-
(单词翻译:双击或拖选)
Science has surfaced many, many more indicators1. 科学发现了更多的指示标。
We know, for example, we know liars2 will shift their blink rate, point their feet towards an exit. 比如说,骗子会改变他们眨眼的频率,他们的脚会对着出口。
They will take barrier objects and put them between themselves and the person that is interviewing them. 他们会拿某样东西挡在质询者和自己之间。
Now here's the deal. These behaviors are just behaviors. 请注意,这些行为都只是行为而已。
We're human beings. We make deceptive5 flailing6 gestures all over the place all day long. 我们都是人。我们整天都在做掩盖谎言的动作。
They don't mean anything in and of themselves. 这些动作本身没有任何意义。
But when you see clusters of them, that's your signal. 但是如果看到一连串这样的动作,你就要警觉了。
Look, listen, probe, ask some hard questions, get out of that very comfortable mode of knowing, walk into curiosity mode, ask more questions, have a little dignity, treat the person you're talking to with rapport7. 你要观察、倾听、质问、问一些难的问题,从心安理得的状态走出来,进入好奇模式,多问问题,提高点自尊,并尊重对方。
Don't try to be like those folks on "Law & Order" and those other TV shows that pummel their subjects into submission8. 尽量不要像“法律与秩序”一类美剧里的那群人那样,对嫌疑人强行逼供。
Don't be too aggressive, it doesn't work. 不要太咄咄逼人,这是行不通的。
点击收听单词发音
1 indicators | |
(仪器上显示温度、压力、耗油量等的)指针( indicator的名词复数 ); 指示物; (车辆上的)转弯指示灯; 指示信号 | |
参考例句: |
|
|
2 liars | |
说谎者( liar的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
3 vocal | |
adj.直言不讳的;嗓音的;n.[pl.]声乐节目 | |
参考例句: |
|
|
4 deception | |
n.欺骗,欺诈;骗局,诡计 | |
参考例句: |
|
|
5 deceptive | |
adj.骗人的,造成假象的,靠不住的 | |
参考例句: |
|
|
6 flailing | |
v.鞭打( flail的现在分词 );用连枷脱粒;(臂或腿)无法控制地乱动;扫雷坦克 | |
参考例句: |
|
|
7 rapport | |
n.和睦,意见一致 | |
参考例句: |
|
|
8 submission | |
n.服从,投降;温顺,谦虚;提出 | |
参考例句: |
|
|