英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

TED演讲:用舞蹈战胜癌症(5)

时间:2018-11-21 01:37来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   My story is a story of overcoming setbacks, obstacles and challenges that life throws at you.  我的故事是一个克服那些生命带给你的挫折、障碍和挑战的故事。

  My story is the power of thought. My story is the power of choice. It's the power of focus.  我的故事是思想的力量。我的故事是选择的力量。是专注的力量。
  It's the power of bringing ourselves to the attention of something that so animates1 you, so moves you, that something even like cancer becomes insignificant2.  这是一种力量让我们注意那些赋予我们生机活力,深刻的感动我们和令癌症变得无足轻重的东西。
  My story is the power of a metaphor3. It's the power of an image.  我的故事是意境的力量。是意象的力量。
  Mine was that of Durga, Durga the fearless one. She was also called Simhanandini, the one who rode the lion. 我的意象是杜尔迦,杜尔迦无畏的女神,她也叫做Simhanandini,骑狮子的人。
  As I ride out, as I ride my own inner strength, my own inner resilience, armed as I am with what medication can provide and continue treatment,  在我度过难关的过程中,我驾驭了我自己的内在力量,我的内在恢复力,我武装自己并联合治疗效果,我继续治疗,
  as I ride out into the battlefield of cancer, asking my rogue4 cells to behave, I want to be known not as a cancer survivor5, but as a cancer conqueror6. 我经历了与癌症的战争,我命令那些肆意妄为的细胞顺从起来,我希望被世人认可,不是作为癌症幸存者而是作为癌症征服者。
  I present to you an excerpt7 of that work "Simhanandini." 我向你们呈现一段我的舞蹈 “狮子吼经”(Simhanandani)。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 animates 20cc652cd050afeff141fb7056962b97     
v.使有生气( animate的第三人称单数 );驱动;使栩栩如生地动作;赋予…以生命
参考例句:
  • The soul animates the body. 灵魂使肉体有生命。 来自辞典例句
  • It is probable that life animates all the planets revolving round all the stars. 生命为一切围绕恒星旋转的行星注入活力。 来自辞典例句
2 insignificant k6Mx1     
adj.无关紧要的,可忽略的,无意义的
参考例句:
  • In winter the effect was found to be insignificant.在冬季,这种作用是不明显的。
  • This problem was insignificant compared to others she faced.这一问题与她面临的其他问题比较起来算不得什么。
3 metaphor o78zD     
n.隐喻,暗喻
参考例句:
  • Using metaphor,we say that computers have senses and a memory.打个比方,我们可以说计算机有感觉和记忆力。
  • In poetry the rose is often a metaphor for love.玫瑰在诗中通常作为爱的象征。
4 rogue qCfzo     
n.流氓;v.游手好闲
参考例句:
  • The little rogue had his grandpa's glasses on.这淘气鬼带上了他祖父的眼镜。
  • They defined him as a rogue.他们确定他为骗子。
5 survivor hrIw8     
n.生存者,残存者,幸存者
参考例句:
  • The sole survivor of the crash was an infant.这次撞车的惟一幸存者是一个婴儿。
  • There was only one survivor of the plane crash.这次飞机失事中只有一名幸存者。
6 conqueror PY3yI     
n.征服者,胜利者
参考例句:
  • We shall never yield to a conqueror.我们永远不会向征服者低头。
  • They abandoned the city to the conqueror.他们把那个城市丢弃给征服者。
7 excerpt hzVyv     
n.摘录,选录,节录
参考例句:
  • This is an excerpt from a novel.这是一部小说的摘录。
  • Can you excerpt something from the newspaper? 你能从报纸上选录些东西吗?
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   TED演讲
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴