英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

TED演讲:一项关于电动车的大胆计划(2)

时间:2018-09-30 01:15来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 So we're bound with the laws of physics and the laws of economics. 所以我们需要遵循物理原理以及经济原理。

And so the thought that I started with was how do you do this, still within the boundary of the science we know today 于是我开始问这样一个问题:我们应该如何在现有的科学限定范围内实现这个理想,
no time for science fair, no time for playing around with things or waiting for the magic battery to show up. 要知道,我们并没有科学展览以及尝试各种试验的时间,更没有等待神奇电池诞生的时间。
How do you do it within the economics that we have today? 那我们应该怎么在现有经济条件之下实现这个目标?
How do you do it from the power of the consumer up? And not from the power of an edict down. 我们应该怎么从消费者动力处着手?而不是从硬性法令限制处着手。
On a random1 visit to Tesla on some afternoon, 在某个去特斯拉参观的下午,
I actually found out that the answer comes from separating between the car ownership and the battery ownership. 我突然意识到这些问题的答案来自汽车拥有权以及电池拥有权的分离。
In a sense if you want to think about it this is the classic "batteries not included." 在某种程度上,你会觉得这是经典的“不包含电池”。
Now if you separate between the two, you could actually answer the need for a convenient car by creating a network, 如果现在你将这两者分离,你便有了如何解决节能车需求的答案--通过创造一个网络,
by creating a network before the cars show up. The network has two components3 in them. 在汽车出现之前,创造一个网络。这个网络由两个部分组成。
First component2 is you charge the car whenever you stop 第一个部分是每当你停车的时候,你让汽车充电,
ends up that cars are these strange beasts that drive for about two hours and park for about 22 hours. 结果这些汽车变成了只会行驶两个小时而要充电12个小时的机器。
And if you drive a car in the morning and drive it back in the afternoon the ratio of charge to drive is about a minute for a minute.  如果你驾驶汽车早上出门,下午回程,这样的话,充电与驾驶的比例是1分钟比一分钟。
And so the first thought that came to mind is, everywhere we park we have electric power. 由此产生的第一个想法是,任何我们停车的地方都会有电力。
Now it sounds crazy. But in some places around the world, like Scandinavia, you already have that. 这听上去可能有点不可思议。但是,在世界某个角落,像北欧,这个设置已经存在。
If you park your car and didn't plug in the heater, when you come back you don't have a car. It just doesn't work. 如果你把车停了,不把暖气开着,当你回来的时候,车一定开不了。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 random HT9xd     
adj.随机的;任意的;n.偶然的(或随便的)行动
参考例句:
  • The list is arranged in a random order.名单排列不分先后。
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
2 component epSzv     
n.组成部分,成分,元件;adj.组成的,合成的
参考例句:
  • Each component is carefully checked before assembly.每个零件在装配前都经过仔细检查。
  • Blade and handle are the component parts of a knife.刀身和刀柄是一把刀的组成部分。
3 components 4725dcf446a342f1473a8228e42dfa48     
(机器、设备等的)构成要素,零件,成分; 成分( component的名词复数 ); [物理化学]组分; [数学]分量; (混合物的)组成部分
参考例句:
  • the components of a machine 机器部件
  • Our chemistry teacher often reduces a compound to its components in lab. 在实验室中化学老师常把化合物分解为各种成分。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   TED演讲
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴