英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

TED演讲:如何赋予AI力量而不是被它压倒(7)

时间:2021-11-10 05:17来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

And whose goals should these be, anyway? Which goals should they be?

不过,这些目标到底是谁的目标?这些目标到底是什么目标?

This brings us to the third part of our rocket metaphor1: the destination.

这就引出了火箭比喻的第三部分:目的地。

We're making AI more powerful, trying to figure out how to steer2 it, but where do we want to go with it?

我们要让人工智能的力量更强大,试图想办法来操控它,但我们到底想把它带去何方呢?

This is the elephant in the room that almost nobody talks about -- not even here at TED3

这就像是房间里的大象,显而易见却无人问津--甚至在TED也没人谈论,

because we're so fixated on short-term AI challenges.

因为我们都把目光聚焦于短期的人工智能挑战。

Look, our species is trying to build AGI, motivated by curiosity and economics,

你们看,我们人类正在试图建造AGI,由我们的好奇心以及经济需求所带动,

but what sort of future society are we hoping for if we succeed?

但如果我们能成功,希望能创造出怎样的未来社会呢?

We did an opinion poll on this recently, and I was struck to see that most people actually want us to build superintelligence:

最近对于这一点,我们做了一次观点投票,结果很让我惊讶,大部分的人其实希望我们能打造出超级人工智能:

AI that's vastly smarter than us in all ways.

在各个方面都比我们聪明的人工智能。

What there was the greatest agreement on was that we should be ambitious and help life spread into the cosmos4,

大家甚至一致希望我们应该更有野心,并协助生命在宇宙中的拓展,

but there was much less agreement about who or what should be in charge.

但对于应该由谁,或者什么来主导,大家就各持己见了。

And I was actually quite amused to see that there's some some people who want it to be just machines.

有件事我觉得非常奇妙,就是我看到有些人居然表示让机器主导就好了。

And there was total disagreement about what the role of humans should be, even at the most basic level,

至于人类该扮演怎样的角色,大家的意见简直就是大相径庭,即使在最基础的层面上也是,

so let's take a closer look at possible futures5 that we might choose to steer toward, alright?

那么让我们进一步去看看这些可能的未来,我们可能去往目的地,怎么样?


点击收听单词发音收听单词发音  

1 metaphor o78zD     
n.隐喻,暗喻
参考例句:
  • Using metaphor,we say that computers have senses and a memory.打个比方,我们可以说计算机有感觉和记忆力。
  • In poetry the rose is often a metaphor for love.玫瑰在诗中通常作为爱的象征。
2 steer 5u5w3     
vt.驾驶,为…操舵;引导;vi.驾驶
参考例句:
  • If you push the car, I'll steer it.如果你来推车,我就来驾车。
  • It's no use trying to steer the boy into a course of action that suits you.想说服这孩子按你的方式行事是徒劳的。
3 ted 9gazhs     
vt.翻晒,撒,撒开
参考例句:
  • The invaders gut ted the village.侵略者把村中财物洗劫一空。
  • She often teds the corn when it's sunny.天好的时候她就翻晒玉米。
4 cosmos pn2yT     
n.宇宙;秩序,和谐
参考例句:
  • Our world is but a small part of the cosmos.我们的世界仅仅是宇宙的一小部分而已。
  • Is there any other intelligent life elsewhere in the cosmos?在宇宙的其他星球上还存在别的有智慧的生物吗?
5 futures Isdz1Q     
n.期货,期货交易
参考例句:
  • He continued his operations in cotton futures.他继续进行棉花期货交易。
  • Cotton futures are selling at high prices.棉花期货交易的卖价是很高的。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   TED演讲
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴