英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

TED演讲:如何赋予AI力量而不是被它压倒(9)

时间:2021-11-10 05:17来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

So, how about having our cake and eating it...

所以,为什么不干脆坐享其成...

with AGI that's not enslaved but treats us well because its values are aligned1 with ours?

使用非奴役的AGI,因为价值观和我们一致,愿意和我们并肩作战的AGI?

This is the gist2 of what Eliezer Yudkowsky has called "friendly AI," and if we can do this, it could be awesome3.

尤多科斯基所谓的“友善的人工智能”就是如此,若我们能做到这点,那简直太棒了。

It could not only eliminate negative experiences like disease, poverty, crime and other suffering,

它或许不会解决负面的影响,如疾病,贫穷,犯罪或是其它,

but it could also give us the freedom to choose from a fantastic new diversity of positive experiences

但是它会给予我们自由,让我们从那些正面的境遇中去选择,

basically making us the masters of our own destiny.

让我们成为自己命运的主人。

So in summary, our situation with technology is complicated, but the big picture is rather simple.

总的来说,在科技上,我们的现状很复杂,但是若从大局来看,又很简单。

Most AI researchers expect AGI within decades, and if we just bumble into this unprepared,

多数人工智能的研究者认为AGI能在未来十年内实现,如果我们没有事先准备好去面对它们,

it will probably be the biggest mistake in human history -- let's face it.

就可能成为人类历史上最大的一个错误--我们要面对现实。

It could enable brutal4, global dictatorship with unprecedented5 inequality,

它可能导致残酷的全球独裁主义变成现实,

surveillance and suffering, and maybe even human extinction6.

造成前所未有的不平等监控和苦难,或许甚至导致人类灭绝。

But if we steer7 carefully, we could end up in a fantastic future where everybody's better off:

但是如果我们能小心操控,我们可能会有个美好的未来,人人都会受益的未来,

the poor are richer, the rich are richer, everybody is healthy and free to live out their dreams.

穷人变得富有,富人变得更富有,每个人都是健康的,能自由地去实现他们的梦想。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 aligned 165f93b99f87c219277d70d866425da6     
adj.对齐的,均衡的
参考例句:
  • Make sure the shelf is aligned with the top of the cupboard.务必使搁架与橱柜顶端对齐。
2 gist y6ayC     
n.要旨;梗概
参考例句:
  • Can you give me the gist of this report?你能告诉我这个报告的要点吗?
  • He is quick in grasping the gist of a book.他敏于了解书的要点。
3 awesome CyCzdV     
adj.令人惊叹的,难得吓人的,很好的
参考例句:
  • The church in Ireland has always exercised an awesome power.爱尔兰的教堂一直掌握着令人敬畏的权力。
  • That new white convertible is totally awesome.那辆新的白色折篷汽车简直棒极了.
4 brutal bSFyb     
adj.残忍的,野蛮的,不讲理的
参考例句:
  • She has to face the brutal reality.她不得不去面对冷酷的现实。
  • They're brutal people behind their civilised veneer.他们表面上温文有礼,骨子里却是野蛮残忍。
5 unprecedented 7gSyJ     
adj.无前例的,新奇的
参考例句:
  • The air crash caused an unprecedented number of deaths.这次空难的死亡人数是空前的。
  • A flood of this sort is really unprecedented.这样大的洪水真是十年九不遇。
6 extinction sPwzP     
n.熄灭,消亡,消灭,灭绝,绝种
参考例句:
  • The plant is now in danger of extinction.这种植物现在有绝种的危险。
  • The island's way of life is doomed to extinction.这个岛上的生活方式注定要消失。
7 steer 5u5w3     
vt.驾驶,为…操舵;引导;vi.驾驶
参考例句:
  • If you push the car, I'll steer it.如果你来推车,我就来驾车。
  • It's no use trying to steer the boy into a course of action that suits you.想说服这孩子按你的方式行事是徒劳的。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   TED演讲
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴