英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

TED演讲:为什么智能统计数据是打击犯罪的关键(2)

时间:2021-11-10 05:39来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The second thing that happened is that I spent the day in the Camden, New Jersey1 police department.

第二件事是我在卡姆登的新泽西州警察局耗了一天。

Now, at that time, Camden, New Jersey, was the most dangerous city in America.

当时,新泽西州的卡姆登是美国最危险的城市。

I ran the Camden Police Department because of that.

我跑了一趟卡姆登警察局就是因为这个原因。

I spent the day in the police department, and I was taken into a room with senior police officials,

我在警察局待了一整天,被带到了一个高级警官待的房间,

all of whom were working hard and trying very hard to reduce crime in Camden.

那里所有人都在努力工作,并很努力的试图减少卡姆登的犯罪活动。

And what I saw in that room, as we talked about how to reduce crime,

在那个房间里,当我们谈到如何减少犯罪,

were a series of officers with a lot of little yellow sticky notes.

有很多拿着小小的黄色便笺的警官。

And they would take a yellow sticky and they would write something on it and they would put it up on a board.

他们会揭下一张黄色便笺,在上面写点东西然后把它贴在板儿上。

And one of them said, "We had a robbery two weeks ago. We have no suspects."

其中一个警官说,“我们有一宗劫案发生在两个星期前但没发现疑犯。”

And another said, "We had a shooting in this neighborhood last week. We have no suspects."

另一个说:“上周在这附近发生了一场枪击事件,没发现疑犯。”

We weren't using data-driven policing. We were essentially2 trying to fight crime with yellow Post-it notes.

我们未曾使用过数据分析来维持治安。我们基本上在试图用黄色便利签打击犯罪。

Now, both of these things made me realize fundamentally that we were failing.

这两件事让我意识到从根本上说,我们过去一直表现欠佳。

We didn't even know who was in our criminal justice system, we didn't have any data about the things that mattered,

我们甚至不知道有谁涉及到刑事犯罪,我们没有相关重要事件的任何数据,

and we didn't share data or use analytics or tools to help us make better decisions and to reduce crime.

我们未曾共享数据,使用分析技术或分析工具,以帮助我们做出更好地判断并减少犯罪。

And for the first time, I started to think about how we made decisions.

我第一次开始思考我们是如何作出决定的。

When I was an assistant D.A., and when I was a federal prosecutor3,

当我还是助理地方检察官,和联邦检察官的时候,

I looked at the cases in front of me, and I generally made decisions based on my instinct and my experience.

我看着面前的那些案件,我所做出的决定通常是依据我的直觉和我的经验。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 jersey Lp5zzo     
n.运动衫
参考例句:
  • He wears a cotton jersey when he plays football.他穿运动衫踢足球。
  • They were dressed alike in blue jersey and knickers.他们穿着一致,都是蓝色的运动衫和灯笼短裤。
2 essentially nntxw     
adv.本质上,实质上,基本上
参考例句:
  • Really great men are essentially modest.真正的伟人大都很谦虚。
  • She is an essentially selfish person.她本质上是个自私自利的人。
3 prosecutor 6RXx1     
n.起诉人;检察官,公诉人
参考例句:
  • The defender argued down the prosecutor at the court.辩护人在法庭上驳倒了起诉人。
  • The prosecutor would tear your testimony to pieces.检查官会把你的证言驳得体无完肤。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   TED演讲
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴