-
(单词翻译:双击或拖选)
The top stories from ABC News.
澳大利亚广播公司为您报道重点新闻。
A request by the Russian embassy to visit Yulia Skripal in hospital is being considered by the UK government. Ms Skripal is recovering after a nerve agent attack on her and her father former spy Sergei Skripal. The UK holds Russia responsible for the attack and says it's considering the embassy's request in line with obligations under internaitonal and domestic law.
俄罗斯大使馆要求看望正在医院接受治疗的尤利娅·斯克里帕尔,英国政府正在考虑这一要求。尤利娅的父亲是俄罗斯前间谍谢尔盖·斯克里帕尔,她和父亲遭遇神经毒剂袭击,目前她正在恢复中。英国认为俄罗斯要为神经毒剂袭击负责,并称他们正在按照国际法和国内法的相关规定考虑俄罗斯大使馆的要求。
Police have charged a man with manslaughter over a fatal crash in Sydney's south west. A 17 year old boy was killed and five others injured when a 26 year old man allegedly drove on the wrong side of Campbelltown Road in Woodbine causing an eight car pile up.
悉尼西北部地区发生致命车祸,警方以过失杀人罪对一名男子提起诉讼。这起事故造成一名17岁男孩死亡,另有5人受伤,事发时一名26岁的男子在伍德拜恩坎贝尔镇路上驾车行驶在错误的道路上,导致8辆汽车连环追尾。
Renowned1 physicist2 Steven Hawking3 has been farewellewd at a private funeral service in the English city of Cambridge. Hundreds of people lined the streets around the university church which is close to the college he taught at for more than fifty years. Professor Hawking died last month aged4 76.
著名物理学家史蒂文·霍金的告别葬礼在英国城市剑桥举行,葬礼不对外界开放。数百人聚集在学校教堂周围的街上,该教堂距离他任教了50多年的大学非常近。霍金教授于上个月去世,享年76岁。
And Australia is trailing South Africa by 378 runs with four wickets remaining after day 2 of the fourth test. South Africa grabbed control of the match early with paceman Vernon Philander5 triggering a collapse6 of the tourists batting side.
测试赛第二天的比赛结束后,澳大利亚将要追赶和南非队378分的差距,目前三门柱得分机会还剩4次。南非队比赛初期就掌控了比赛,南非队投手弗农·菲兰德的出色表现使客队澳大利亚的击球队员全线溃败。
1 renowned | |
adj.著名的,有名望的,声誉鹊起的 | |
参考例句: |
|
|
2 physicist | |
n.物理学家,研究物理学的人 | |
参考例句: |
|
|
3 hawking | |
利用鹰行猎 | |
参考例句: |
|
|
4 aged | |
adj.年老的,陈年的 | |
参考例句: |
|
|
5 philander | |
v.不真诚地恋爱,调戏 | |
参考例句: |
|
|
6 collapse | |
vi.累倒;昏倒;倒塌;塌陷 | |
参考例句: |
|
|