-
(单词翻译:双击或拖选)
The top stories today.
下面来看今天的重点新闻。
Police in the US city of Pittsburgh have named the 11 victims of the weekend's mass shooting at a synagogue. The ages of those killed range from 54 to 97 and include a married couple and two brothers. The 20-minute attack at the Tree of Life congregation left six others wounded, including four police officers. The suspect, 46 year old Robert Bowers1, faces 29 criminal charges.
上周末,美国匹兹堡市一座犹太教堂发生大规模枪击案,该市警方公布了11名遇害者的身份。遇害者年龄从54岁到97岁不等,包括一名夫妻和两个兄弟。这起发生在“生命之树”犹太教堂的枪击案还造成6人受伤,其中包括4名警察。嫌疑犯为46岁的罗伯特·鲍尔斯,他面临着29项刑事指控。
Leicester City Football Club has confirmed its owner Vichai Srivaddhanaprabha was on board a helicopter that crashed near King Power Stadium. Players and fans across the English Premier2 League have paid tribute to the five victims at Leicester City's home ground.
英超莱切斯特城足球俱乐部证实,球队老板维猜·斯里瓦塔那布拉帕乘坐的直升飞机在皇权球场附近坠毁。英超联赛的球员和球迷在莱切斯特城球队主场悼念5名遇难者。
Far-right Brazilian congressman3 Jair Bolsonaro has won the presidency4 of Latin America's largest nation. With 96 per cent of votes counted in the second round Mr Bolsonaro won 55.5 per cent of the vote against leftist Fernando Haddad of the Workers' Party. Mr Bolsonaro's sudden rise was propelled by the rejection5 of the Leftist Workers Party, ousted6 two years ago in the midst of the country's worst recession and corruption7 scandal.
巴西极右翼国会议员贾伊尔·波索纳罗赢得这个拉丁美洲最大国家的总统之位。在第二轮投票统计完96%的选票后,波索纳罗获得了55.5%的选票,击败左翼劳工党候选人费尔南多·阿达德。波索纳罗的突然崛起得益于民众对左翼劳工党的排斥,两年前,劳工党的统治在巴西陷入最严重的经济衰退和腐败丑闻时被推翻。
And Cricket Australia's cultural review into the South African ball tampering8 scandal will be made public today. The report looks at culture on and off the field in the wake of the scandal, which resulted in suspensions for David Warner, Steven Smith and Cameron Bancroft. The review is believed to include more than 40 recommendations.
今天,澳大利亚板球队将公布就南非板球赛期间发生的作弊丑闻进行的文化调查。调查报告对丑闻发生后球场内外的文化进行了调查,这起丑闻导致大卫·华纳、史蒂夫·史密斯和卡梅隆·本克劳夫特被禁赛。据悉,调查结果包括40余条建议。
1 bowers | |
n.(女子的)卧室( bower的名词复数 );船首锚;阴凉处;鞠躬的人 | |
参考例句: |
|
|
2 premier | |
adj.首要的;n.总理,首相 | |
参考例句: |
|
|
3 Congressman | |
n.(美)国会议员 | |
参考例句: |
|
|
4 presidency | |
n.总统(校长,总经理)的职位(任期) | |
参考例句: |
|
|
5 rejection | |
n.拒绝,被拒,抛弃,被弃 | |
参考例句: |
|
|
6 ousted | |
驱逐( oust的过去式和过去分词 ); 革职; 罢黜; 剥夺 | |
参考例句: |
|
|
7 corruption | |
n.腐败,堕落,贪污 | |
参考例句: |
|
|
8 tampering | |
v.窜改( tamper的现在分词 );篡改;(用不正当手段)影响;瞎摆弄 | |
参考例句: |
|
|