英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国有线新闻 CNN 民主党初选如火如荼 桑德斯占据领先地位

时间:2020-04-07 07:09来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The Comstock Lode1, a rich deposit of silver, was discovered in what U.S. state? Nevada, Colorado, California or Alaska. In 1859, silver was found on Nevada property owned partly by Henry Comstock.

康斯托克矿脉这一蕴藏量丰富的银矿在美国哪个州被发现?内华达州、科罗拉州、加利福尼亚州还是阿拉斯加州?1859年,在内华达州部分产权属于亨利·康斯托克的土地上发现了银。

Makes sense it's the Silver State and the eight Democrats2 still in the U.S. presidential race were hoping to strike it rich in delegates on Saturday when the Nevada Democratic caucus3 was held. The state's Republican party is not holding a contest. Incumbent4 President Donald Trump5 is expected to receive all of Nevada's GOP delegates.

内华达州也由此得名“银州”,内华达州民主党党团会议计划在周六举行,目前仍在参加美国总统竞选的8名民主党候选人希望届时能赢得大量代表票数。该州共和党没有举行竞选。预计现任总统唐纳德·特朗普将获得内华达州所有共和党代表的支持。

But for the Democrats, CNN projects that U.S. Senator Bernie Sanders from Vermont had a commanding win in the Nevada caucuses6 followed by former Vice-President Joe Biden in second place and in third Pete Buttigieg, a former mayor of South Bend, Indiana.

而就民主党来说,CNN预测美国佛蒙特州参议员伯尼·桑德斯将在内华达州党团会议上取得压倒性胜利,前副总统乔·拜登将斩获第二位,而第三位将被印第安纳州南本德市前市长皮特·布蒂吉格收入囊中。

This makes Senator Sanders the front runner in the Democratic nomination7 process and gives him more momentum8 going into the next vote. That's a primary scheduled for this Saturday in the state of South Carolina. It's only for Democrats. Like Nevada, South Carolina is also skipping a Republican contest. Regardless of what happens in the Palmetto State though, several of the remaining Democratic hopefuls are already focusing on what's known as Super Tuesday, March 3rd.

这会使参议员桑德斯在民主党提名进程中占据领先地位,并为他进入下一场投票提供更多动力。下一场投票为定于本周六举行的南卡罗来纳州初选。届时只有民主党举行初选。与内华达州一样,南卡罗来纳州也不举行共和党初选。无论这个“矮棕榈之州”(指南卡罗来纳州)的选举结果为何,多名民主党候选人都已将注意力集中在3月3日举行的“超级星期二”上。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 lode I8tzk     
n.矿脉
参考例句:
  • We discovered the rich lode bellied out.我们发现丰富的矿脉突然增大了。
  • A lode of gold was discovered。他们发现了一处黄金矿藏。
2 democrats 655beefefdcaf76097d489a3ff245f76     
n.民主主义者,民主人士( democrat的名词复数 )
参考例句:
  • The Democrats held a pep rally on Capitol Hill yesterday. 民主党昨天在国会山召开了竞选誓师大会。
  • The democrats organize a filibuster in the senate. 民主党党员组织了阻挠议事。 来自《简明英汉词典》
3 caucus Nrozd     
n.秘密会议;干部会议;v.(参加)干部开会议
参考例句:
  • This multi-staged caucus takes several months.这个多级会议常常历时好几个月。
  • It kept the Democratic caucus from fragmenting.它也使得民主党的核心小组避免了土崩瓦解的危险。
4 incumbent wbmzy     
adj.成为责任的,有义务的;现任的,在职的
参考例句:
  • He defeated the incumbent governor by a large plurality.他以压倒多数票击败了现任州长。
  • It is incumbent upon you to warn them.你有责任警告他们。
5 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
6 caucuses d49ca95184fa2aef8e2ee3b613a6f7dd     
n.(政党决定政策或推举竞选人的)核心成员( caucus的名词复数 );决策干部;决策委员会;秘密会议
参考例句:
  • Republican caucuses will happen in about 410 towns across Maine. 共和党团会议选举将在缅因州的约410个城镇进行。 来自互联网
7 nomination BHMxw     
n.提名,任命,提名权
参考例句:
  • John is favourite to get the nomination for club president.约翰最有希望被提名为俱乐部主席。
  • Few people pronounced for his nomination.很少人表示赞成他的提名。
8 momentum DjZy8     
n.动力,冲力,势头;动量
参考例句:
  • We exploit the energy and momentum conservation laws in this way.我们就是这样利用能量和动量守恒定律的。
  • The law of momentum conservation could supplant Newton's third law.动量守恒定律可以取代牛顿第三定律。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美国有线新闻  CNN  英语听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴