英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

Girl in Midstream

时间:2006-11-10 16:00来源:互联网 提供网友:nerlly   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Girl in Midstream

 

A girl stood before him in 1)midstream, alone and still, gazing out to sea. She seemed like one whom magic had changed into the likeness1 of a strange and beautiful seabird. Her long slender bare legs were delicate as a cranes and pure save where an 2)emerald trail of 3)seaweed had fashioned itself as a sign upon the flash. Her thighs2, fuller and soft-hued as ivory, were bared almost to the hips3, where the white 4)fringes of her drawers were like feathering of soft white down. Her slate-blue skirts were 5)kilted boldly about her waist and 6)dovetailed behind her. Her bosom4 was as a birds, soft and slight, slight and soft as the breast of some dark-7)plumaged dove. But her long fair hair was girlish: and girlish, and touched with the wonder of mortal beauty, her face.

 

She was alone and still, gazing out to sea; and when she felt his presence and the worship of his eyes, her eyes turned to him in quiet sufferance of his gaze, without shame or 8)wantonness. Long, long she suffered his gaze and then quietly withdrew her eyes from his and bent5 them towards the stream, gently stirring the water with her foot 9)hither and 10)thither6. The fist faint noise of gently moving water broke the silence, low and faint and whispering, faint as the bells of sleep; hither and thither, hither and thither; and a faint flame trembled on her cheek.

 

注释:

1) midstream [5mid5stri:m] n. (河流的)中流

2) emerald [5emErEld] a. 翠绿的

3) seaweed [5si:wi:d] n. 海草,海藻

4) fringe [frindV] n. 穗状物,缘饰似的东西

5) kilt [kilt] v. 卷起或撩起(裙子)

6) dovetail [5dQvteil] n. 鸠尾榫

7) plumage [5plu:midV] n. 鸟的羽毛

8) wantonness [5wCntEnis] n. 嬉戏,放荡

9) hither [5hiTE] ad. 临近,这里

10) thither [5TiTE] ad. 那里,向那里

 

 

在水一方

 

在他面前,有位少女站在溪流中间,一个人静静的,出神地远望着大海。她好像中了魔法,变成了一只奇异而美丽的海鸟的形象。她那双细长的玉腿就像白鹤一样纤细洁白,只有一缕翠绿的海藻在皮肤上映出的影子。她的大腿,显得圆鼓鼓的,犹如象牙一般的乳白,几乎裸露到了臀部,衬裤的白边就像柔软的白色绒毛的羽饰。她的蓝灰色的衣裙冒失地卷在腰间,塞在背后如同鸠尾。她的胸脯也像小鸟似的,柔软纤纤,纤纤柔软得就像长了一身深色羽毛的鸽子的胸部。不过她长长的金发却是小女孩的模样:像小女孩模样的,还有她那秀美无双的脸蛋。

她一个人静静的,出神地远望着大海;她感觉得到他的出现,还有他眼睛里流露出崇拜的目光,这时她的目光转向了他,无声地迎着他的凝视,不觉得害羞也没有挑逗。她久久地迎着他的凝视,后来平静地将目光从他的眼睛移开,看着溪流,一只脚轻柔地搅动着水面,左碰一下,右碰一下。水隐隐约约的响动打破了寂静,低低的、隐约的、细细的水声,隐约犹如睡梦里的钟声;左碰一下,右碰一下;一层隐约的火焰在她的面颊上跳跃。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 likeness P1txX     
n.相像,相似(之处)
参考例句:
  • I think the painter has produced a very true likeness.我认为这位画家画得非常逼真。
  • She treasured the painted likeness of her son.她珍藏她儿子的画像。
2 thighs e4741ffc827755fcb63c8b296150ab4e     
n.股,大腿( thigh的名词复数 );食用的鸡(等的)腿
参考例句:
  • He's gone to London for skin grafts on his thighs. 他去伦敦做大腿植皮手术了。 来自《简明英汉词典》
  • The water came up to the fisherman's thighs. 水没到了渔夫的大腿。 来自《简明英汉词典》
3 hips f8c80f9a170ee6ab52ed1e87054f32d4     
abbr.high impact polystyrene 高冲击强度聚苯乙烯,耐冲性聚苯乙烯n.臀部( hip的名词复数 );[建筑学]屋脊;臀围(尺寸);臀部…的
参考例句:
  • She stood with her hands on her hips. 她双手叉腰站着。
  • They wiggled their hips to the sound of pop music. 他们随着流行音乐的声音摇晃着臀部。 来自《简明英汉词典》
4 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
5 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
6 thither cgRz1o     
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的
参考例句:
  • He wandered hither and thither looking for a playmate.他逛来逛去找玩伴。
  • He tramped hither and thither.他到处流浪。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(7)
87.5%
踩一下
(1)
12.5%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴