英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

2019年CRI 智库呼吁加强一带一路各国科技创新合作

时间:2020-02-25 05:56来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Minister of Science and Technology Wang Zhigang calls for more cooperation in scientific innovation among participating countries of the Belt and Road Initiative, while stressing the importance of intellectual property protection in the process.

"China's national plans and projects in scientific research will be more open to the world, which will help enhance cooperation in the field and facilitate personal and academic exchanges with participating countries. Intellectual Property protection will be the priority task of the country. China will also launch innovation cooperation initiative with BRI countries to deepen cooperation in scientific innovation under the Belt and Road Initiative."

He says China has been dedicated1 to encouraging and training more talents from Belt and Road countries in scientific innovation.

The minister says over the last two years the Chinese government has organized nearly 150 training programs and trained over 2000 participants.

President Bai Chunli of the Chinese Academy of Science says they have established the Alliance of International Science Organizations or ANSO with more than 40 Belt and Road Counties.

"The Alliance is the first comprehensive international scientific organization under the framework of Belt and Road Initiative. It will serve the Belt and Road countries by launching a set of substantial projects on scientific innovation and create a scientific technical community."

He adds the alliance will set up a scholarship to encourage more talents from the Belt and Road countries to devote efforts to scientific research.

Director General Francis Gurry of the World Intellectual Property Organization says the initiative offers unique opportunities to boost innovation.

"The Belt and Road initiative, I believe, offers extraordinary opportunities to operationalize innovation, and this in particular through the many connections that are enabled by the the belt and road initiative. The many human connections, and the many institutional connections, which are, after all, the basis of advancement2 in connections and advancements3 in science, technology and, innovation."

Together with participating countries, China has set up a dozen overseas education centers for scientific research in various fields including green development, food safety and disaster alleviation4.

It has established centers with multiple countries including South Africa, Indonesia and Croatia for cutting-edge technology research.

For CRI, this is Guo Yan.

科技部部长王志刚呼吁“一带一路”沿线国家加强科技创新合作,同时也要注重知识产权保护。

“中国将进一步扩大国家科技计划和项目对外开放,加强科研合作,促进与参与国的人文和学术交流。加强知识产权保护是重点。中国将与沿线国家开展创新合作计划,在‘一带一路’框架下深化科技创新合作。”

他表示,中国一直致力于为“一带一路”沿线国家培养更多科技创新人才。

王部长表示,两年来,中国政府共举办培训班近150个,累计培训学员2000余名。

中国科学院院长白春礼表示,他们与40多个“一带一路”沿线国家建立了国际科学组织联盟(简称ANSO)。

“ANSO是‘一带一路’倡议框架下首个综合性国际科技组织。它将通过开展一系列实质性科技创新项目,推动构建‘一带一路’科技共同体,服务‘一带一路’建设。”

他还表示,联盟将设立奖学金,用于奖励“一带一路”沿线国家在科技创新方面做出贡献的青年才俊。

世界知识产权组织总干事弗朗西斯·高锐表示,“一带一路”倡议为推动创新提供了良好机会。

“我认为‘一带一路’倡议可以推动创新,特别是倡议形成的关系网。不同的人和制度联系在一起,这是科技创新的基础。”

中国与多个国家在绿色发展、防灾减灾、粮食安全等领域建立了10个海外科教合作基地。

中国与南非、印度尼西亚、克罗地亚等国建立了尖端技术研究中心。

CRI新闻,郭彦(音译)报道。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 dedicated duHzy2     
adj.一心一意的;献身的;热诚的
参考例句:
  • He dedicated his life to the cause of education.他献身于教育事业。
  • His whole energies are dedicated to improve the design.他的全部精力都放在改进这项设计上了。
2 advancement tzgziL     
n.前进,促进,提升
参考例句:
  • His new contribution to the advancement of physiology was well appreciated.他对生理学发展的新贡献获得高度赞赏。
  • The aim of a university should be the advancement of learning.大学的目标应是促进学术。
3 advancements d9d88b0aa041a51f56ca9b4113bf311c     
n.(级别的)晋升( advancement的名词复数 );前进;进展;促进
参考例句:
  • Today, the pace of life is increasing with technological advancements. 当今, 随着科技进步,生活节奏不断增快。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Great advancements in drought prediction have been made in recent years. 近年来,人们对干旱灾害的预报研究取得了长足的进步。 来自互联网
4 alleviation e7d3c25bc432e4cb7d6f7719d03894ec     
n. 减轻,缓和,解痛物
参考例句:
  • These were the circumstances and the hopes which gradually brought alleviation to Sir Thomas's pain. 这些情况及其希望逐渐缓解了托马斯爵士的痛苦。
  • The cost reduction achieved in this way will benefit patients and the society in burden alleviation. 集中招标采购降低的采购成本要让利于患者,减轻社会负担。 来自英汉 - 翻译样例 - 口语
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   cri  中国电台
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴