英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

2019年CRI 澳门新行政长官承诺坚持"一国两制"

时间:2020-03-03 10:25来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The GDP per Capita in Macao averaged from around 15,000 U.S. dollars in 1999 and 83,000 dollars last year.

Ho Iat Seng said Macao's development is inseparable from mainland's support.

"Macao is now a tourism center, a China-Portugal trade platform and a cultural exchange base for the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area. Macao is a rather small place but enjoys great tourism development. Last year, about 38.5 million people visited Macao. All these are attributed to the support from the central government and compatriots from the Chinese mainland."

Ho said Macao has over 400 years of exchange between Chinese and western cultures. Macao will pursue a development featuring diversity.

As for young people in Macao, Ho said they should know more about the mainland.

"If young people want to do business, they should come to the Chinese mainland as the largest market is there. It's also good to regard it as a learning process. Young people should know more about their country and its market."

Ho said people in Macao have a strong sense of patriotism1 and harmony.

"Before Macao returning to the motherland, it had suffered from social instability caused by economic downturn for some time. People who had suffered from hardship know that the social harmony of today was hard-earned and social order must be kept."

He says the "One Country, Two Systems" principle should continue to be fully2 implemented3.

"We should first have a good understanding of the concept of 'One Country'. When we talk about 'One Country, Two Systems,' we cannot only focus on the 'Two Systems' and ignore the fact that 'One Country' is the precondition. You should know where your rights come from. The power comes from the constitution."

This year marks the 20th anniversary of Macao's return to the motherland.

For CRI, this is Guang Hao.

澳门人均国内生产总值从1999年的1.5万美元左右增长到去年的8.3万美元。

澳门特别行政区行政长官贺一诚表示,澳门的发展离不开内地的支持。

“澳门是国家给了我们一个旅游中心平台,又给了我们中葡贸易的平台,现在又给我们一个大湾区文化交流基地。澳门是很小的地方,但是旅游发展得很好,去年我们达到了3850万人次。这是中央政府对我们的大力支持,是内地同胞对我们很好的支持。”

贺一诚说,澳门有超过400年的中西文化交流历史。澳门将追求多元化的发展。

谈到澳门的年轻人,贺一诚说,他们应该更多地了解内地。

“年轻人如果发展业务,应该到内地去,因为最大的市场在内地。如果作为一个学习过程也是应该的,不能不了解内地、不了解国家的市场。”

Ho说,澳门人民有强烈的爱国主义情绪和和谐感。

“在回归之前,我们有一段时间因为经济不景气,引起社会很多动荡,大家都受过苦,知道今天的和谐来之不易。我们都保护好我们澳门不能乱,大家都有这个共识。”

他表示,“一国两制”原则应继续得到充分落实。

“‘一国两制’,那我们一定要先奠定好一国的概念,不能不讲一国,只讲两制。一国是前提,因为你知道你的权利从哪里来?权力是从宪法里面授权给你的。”

今年是澳门回归祖国20周年。

CRI新闻,光浩(音译)报道。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 patriotism 63lzt     
n.爱国精神,爱国心,爱国主义
参考例句:
  • His new book is a demonstration of his patriotism.他写的新书是他的爱国精神的证明。
  • They obtained money under the false pretenses of patriotism.他们以虚伪的爱国主义为借口获得金钱。
2 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
3 implemented a0211e5272f6fc75ac06e2d62558aff0     
v.实现( implement的过去式和过去分词 );执行;贯彻;使生效
参考例句:
  • This agreement, if not implemented, is a mere scrap of paper. 这个协定如不执行只不过是一纸空文。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The economy is in danger of collapse unless far-reaching reforms are implemented. 如果不实施影响深远的改革,经济就面临崩溃的危险。 来自辞典例句
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   cri  中国电台
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴