英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

打工姐妹花第一季 第141期:地铁自拍

时间:2016-09-02 05:06来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   What? You're being subway creepy.

  干嘛,你就像个地铁痴汉
  I have to say, when you were punching1 that almost-dead guy in the stomach,
  不得不说,当你用力揍那个半死模特的胃时
  that was a serious balloon move.
  还真像是气球之举
  The truth is, we're both balloons.
  其实我们都是气球
  Yeah, but mine is, like, way cooler than yours.
  对,可我的比你的酷多了
  It's like one of those silver ones that never goes out of air.
  就好比那种从来不会漏气的银色气球
  They don't make those anymore. They're toxic2.
  那种气球都不生产了,它们有毒
  Exactly.
  正是在下
  Max, you know you won't let me come into the kitchen and help you bake, right?
  麦克斯,我知道你是保护我不让我进厨房帮忙烘培的,对吧
  And you know that I know that without you,
  你也懂我心里清楚,没有你
  the job fairy would never show up, right?
  才不会有什么"仙女"赐给我们工作的吧
  But if you ever need me to help you bake, I could.
  如果有天你需要人帮忙烘焙,我乐意之至
  No, it's cool. You do your thing, I'll do mine.
  没关系。你做你的,我做我的
  Hey, get your phone.
  把手机拿出来
  We should capture3 this near-death victory4 moment as our website picture.
  我们应该记录这个"起死回生"的一刻,作为我们的网站图片
  Totally. On the count of three, think..."we made $200."
  就是。数到三,然后想"我们挣了两百块哦"
  One... two...
  一,二
  Hold up. Sir, if you want to go home with that hand, get it off my ass5.
  等等。先生,如果你不想断手断脚的回家,快把淫手从我屁股上挪开
  Okay, three.
  好了,三

点击收听单词发音收听单词发音  

1 punching akRzge     
v.用拳猛击( punch的现在分词 );打孔;冲压;冲切
参考例句:
  • I will have no one punching anyone else up in my hotel. 在我的旅馆里我不让任何人动手同别人打架。 来自《简明英汉词典》
  • A white girl came and began punching the typewriter. 一个白人姑娘来了,开始用打字机打起字来。 来自辞典例句
2 toxic inSwc     
adj.有毒的,因中毒引起的
参考例句:
  • The factory had accidentally released a quantity of toxic waste into the sea.这家工厂意外泄漏大量有毒废物到海中。
  • There is a risk that toxic chemicals might be blasted into the atmosphere.爆炸后有毒化学物质可能会进入大气层。
3 capture xTny1     
vt.捕获,俘获;占领,夺得;n.抓住,捕获
参考例句:
  • The company is out to capture the European market.这家公司希望占据欧洲市场。
  • With the capture of the escaped tiger,everyone felt relieved.逃出来的老虎被捕获后,大家都松了一口气。
4 victory Th6wv     
n.胜利,成功
参考例句:
  • Victory will never come if we only wait for it.如果我们光是等待,胜利永远不会到来。
  • It can't be questioned that we will win the final victory.我们将最终取得胜利,这是确定无疑的。
5 ass qvyzK     
n.驴;傻瓜,蠢笨的人
参考例句:
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   打工姐妹花  口语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴