-
(单词翻译:双击或拖选)
[00:00.00]A:Hello.Is this the Tian residence?
[00:01.45]喂,是田公馆吗?
[00:02.90]B:Yes,it is.
[00:03.79]是,是的。
[00:04.68]A:May I speak to Mr.Tian,please?
[00:06.20]请问我能和田先生讲话吗?
[00:07.73]A:Hello.This is Yang speaking.Is this Mr.Carter?
[00:09.78]喂,我姓杨,卡特先生吗?
[00:11.83]C:Yes,speaking.
[00:12.94]是的,是我。
[00:14.05]B:This is Helen speaking.Is Yang at home?
[00:16.13]我是海伦,杨先生在吗?
[00:18.21]C:I beg your pardon?Could you speak a little louder?
[00:20.58]你说什么?你能大声一点吗?
[00:22.96]B:Certainly.Is Yang at home?Can you hear me now?
[00:25.13]当然可以,杨先生在吗?你现在听清楚了吗?
[00:27.30]C:Yes.Please hold the line a moment.
[00:29.04]是的,请不要挂断。
[00:30.77]A:Hello.I'd like to speak to Mr.Baker1.
[00:32.61]喂,我要和贝克先生讲话。
[00:34.46]B:One moment,please...I'm sorry he is out now.Will you leave a message?
[00:37.81]请稍后……抱歉他现在外出,你要留言吗?
[00:41.17]A:Yes.Could you ask him to call me back?
[00:43.09]是的,你能告诉他回电话给我吗?
[00:45.01]B:Yes,May I ask your name?
[00:46.39]是的,请问尊姓大名?
[00:47.78]A:Carter,George Carter.
[00:49.04]卡特,乔治·卡特。
[00:50.31]C:Can I reach him by telephone?
[00:51.38]我能用电话联络到他吗?
[00:52.45]A:Yes,you can.His telephone number is 341_2785.
[00:56.10]是的,可以,他的电话号码是341—2785。
[00:59.74]B:This is the Far East Trading Company.
[01:01.30]这里是远东贸易公司。
[01:02.85]A:Extension 231,please.
[01:04.40]请转231号分机。
[01:05.96]C:Is this the home of Mrs.Palmer?
[01:07.57]这是帕尔马女士家吗?
[01:09.17]B:I'm sorry it isn't.I think you have the wrong number.This is 961_7967.
[01:14.24]抱歉不是,我想你打错号码了,这是961—7967。
1 baker | |
n.面包师 | |
参考例句: |
|
|