-
(单词翻译:双击或拖选)
[00:00.00]Lesson 21
[00:01.58]第二十一课
[00:03.16]A DAY OF HARVESTING(A Page from a Student’s Diary)
[00:06.69]收割的一日(学生日记一则)
[00:10.21]October 24.
[00:11.79]10月24日
[00:13.37]Today we began harvesting.We got up at daybreak,and after an early breakfast we started off for the rice fields.
[00:19.30]我们今天开始收割。天刚亮我们就起了床,早早吃过早饭,就动身去稻田。
[00:25.23]We got there after half an hour’s walk.
[00:27.01]走了半个小时便到达那里。
[00:33.85]周围的稻田像一片金色的海洋,我从来没看见过如此美丽的景象!
[00:38.92]We worked side by side with the farmers.At first some of us were rather slow.
[00:42.96]我们同农民们并肩劳动。开始我们有些人干得很慢。
[00:50.13]农民教我们如何割稻子,如何打捆,
[00:55.17]我们很快就学会了,干的就快起来了。
[00:57.08]We worked in three groups."Faster,faster!We mustn’t fall behind the others!"That was the thought in everybody’s mind.
[01:02.72]我们分三组干活。“快一点,再快点!不要落到别人后面!”每个人心里都这么想。
[01:12.03]不知不觉已是黄昏时分了,我们放下镰刀,你看看我,我看看你,
[01:19.36]衣服都被汗水湿透了,每个人的脸上都挂着笑容。
[01:23.02]We harvested thirty mu altogether.That was not bad for the first day.
[01:26.54]我们总共割了三十亩稻田,这在第一天算是不错的了。
[01:30.07]But tomorrow we shall certainly do better-much better.
[01:33.14]明天我们肯定会干得好些,更好些。
[01:36.21]AFTER SUPPER
[01:37.80]What time is it now,Zhang Ling?Will there be enough time for a bath?
[01:43.55]Yes,I think so.It’s half past six.There is still half an hour to go.But you’d better hurry up.Our study group is meeting at seven.
[01:55.91]Don’t worry.I’ll be back in twenty minutes.Don’t forget to turn off the light before you go.
[02:03.35]THE AMAZON
[02:04.34]亚马孙河
[02:05.34]The Amazon is a great river.It is nearly 4,000 miles long.It carries more water than any other river in the world.
[02:11.38]亚马孙河是一条大河。它长约4000英里,是世界上流量最大的河。
[02:17.43]At its mouth it is 220 miles wide.Ocean-going ships can travel 1,000 miles up the Amazon,and smaller steamers6 can reach 2,300 miles inland.
[02:26.53]亚马孙河出海处宽约220英里。远洋轮船可以沿亚马孙河上行1000英里,小一点的轮船可以上行2300英里,进入内陆。
[02:40.00]在一秒钟之内,亚马孙河向大西洋泄入5900万加仑的水。
[02:47.69]浑浊的河水使河口200英里范围的海洋变成棕黄色。
[02:51.02]Half of South America is Brazil,and nearly half of Brazil is covered by the Amazon.
[02:54.75]南美洲的一半是巴西,巴西的小一半,是亚马孙河。
[02:58.47]It is truly a great river.
[03:00.69]真是一条宏伟的大河。
[03:02.91]harvesting
[03:04.23]收割
[03:05.55]diary
[03:07.00]日记
[03:08.45]daybreak
[03:10.99]黎明
[03:13.54]start (for)
[03:15.38]动身
[03:17.22]rice
[03:19.07]稻
[03:20.91]field
[03:22.55]田野
[03:24.20]around
[03:26.75]在…周围
[03:29.29]look
[03:30.74]看起来
[03:32.19]golden
[03:34.03]金黄色的
[03:35.88]sea
[03:37.85]海
[03:39.82]so
[03:41.66]这样地
[03:43.50]side
[03:45.48]边
[03:47.45]side by side with
[03:49.86]和…并肩
[03:52.28]slow
[03:53.99]慢的
[03:55.70]tie
[03:58.25]捆
[04:00.80]bundle
[04:02.95]束,捆
[04:05.11]fast
[04:06.56]快
[04:08.01]faster
[04:09.52]更快
[04:11.04]fall
[04:13.58]落
[04:16.13]behind
[04:18.61]在…后面
[04:21.09]fall behind
[04:22.80]落在后面
[04:24.52]thought
[04:26.29]想法
[04:28.07]mind
[04:29.98]脑子
[04:31.88]realize
[04:34.36]意识到
[04:36.85]sickle
[04:38.23]镰刀
[04:39.61]wet
[04:41.52]湿
[04:43.43]sweat
[04:45.34]汗
[04:47.24]face
[04:49.92]脸
[04:52.60]smile
[04:53.92]笑
[04:55.24]harvest
[04:56.49]收割
[04:57.74]mu
[05:00.09]亩
[05:02.45]altogether
[05:04.09]一共
[05:05.74]bad
[05:07.77]坏的
[05:09.81]not bad
[05:11.39]不坏
[05:12.97]certainly
[05:15.59]肯定地
[05:18.20]bath
[05:19.65]洗澡
[05:21.10]take a bath
[05:22.87]洗个澡
[05:24.65]think
[05:25.71]认为
[05:26.77]had better
[05:28.35]最好
[05:29.93]minute
[05:31.38]分钟
[05:32.83]forget
[05:33.95]忘记
[05:35.07]turn
[05:37.62]转动
[05:40.17]turn off
[05:41.62]关上
[05:43.07]hurry
[05:44.58]赶快
[05:46.10]hurry up
[05:47.35]赶快
[05:48.60]back
[05:51.22]回来
[05:53.83]turn on
[05:55.80]开
[05:57.77]light
[05:59.75]光
点击收听单词发音
1 golden | |
adj.金的,含金的,可贵的,金色的,贵重的,繁盛的 | |
参考例句: |
|
|
2 Bundles | |
n. 捆, 束, 一批, 一大笔钱 vt. 捆, 匆匆送走, 附赠 vi. 匆忙 | |
参考例句: |
|
|
3 learned | |
adj.有学问的,博学的;learn的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
4 sickles | |
n.镰刀( sickle的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
5 sweat | |
n.汗,汗水,水珠,焦急;vi.出汗,渗出,冒出水气,结水珠,烦恼,懊恼;vt.使出汗,流出,榨出,使汗流浃背 | |
参考例句: |
|
|
6 steamers | |
abbr.steamed clams 汽船,蒸汽机n.汽船( steamer的名词复数 );大轮船;汽锅;蒸锅 | |
参考例句: |
|
|
7 gallons | |
n.加仑( gallon的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
8 muddy | |
adj.泥泞的,污的,肮脏的;vt.使污浊,使沾上泥污 | |
参考例句: |
|
|