英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

读者文摘:世界上最丑的狗

时间:2021-04-02 05:26来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

How did you first meet Scamp the Tramp?

你是如何遇见流氓流浪汉的?

It was just like the young people on Tinder.

就像年轻人在探探上相识一样。

When I saw Scamp on Petfinder, all of a sudden I understood what that was like.

当我在找宠物应用上看到流氓时,突然间,我明白了那是什么感觉。

I swiped right because I fell in love with his face.

我立马就买下了它,因为我爱上了他的脸。

What did you know about him when you adopted him?

在你领养他时,你对他有什么了解?

He’d been living on the street in Compton, California, and people were feeding him Taco Bell.

他生活在加州康普顿的大街上,人们给他吃塔可钟快餐。

And his name was Muffin Man, which didn’t seem to fit him at all.

他的名字叫松饼人,这个名字似乎根本不适合他。

What do you do to give him that bed head look? It’s au naturel! She says.

你是如何让他拥有这个凌乱的样子的?她说,是自然的!

He does get a mango shampoo and a coconut1 conditioner, but these gray dreads2 just appear on his head, back, and tail.

他确实用了芒果洗发水和椰子护发素,但这些灰色的发辫就自然地出现在他的头上、后背和尾巴上。

The groomer says his hair is uncontrollable.

美容师说他的头发无法控制。

Scamp works with you as a social therapy dog too. How do people react to his unusual looks?

流氓也作为一只社会治疗犬和你一块工作。人们是如何看待他不寻常的外表的?

The first time he went to the senior center with me, the seniors just laughed and said, “Yvonne, what have you got there?”

我第一次带他去老年中心时,老人们就笑着说,“伊冯,你带了个什么过来?”

Then they fell in love with him. They’ll even write little adventure stories about Scamp. He just inspires people.

然后他们就爱上他了。他们甚至写了关于流氓的小冒险故事。他会给人带来灵感。

Has being crowned the world’s ugliest dog changed him? He’s no longer Scamp the Tramp.

成为世界上最丑的狗改变了他吗?他不再是流氓流浪汉了。

He’s now Scamp the Champ. Now I have to get him a new dog tag.

现在他是流氓冠军。现在我得给他买一个新的狗牌。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 coconut VwCzNM     
n.椰子
参考例句:
  • The husk of this coconut is particularly strong.椰子的外壳很明显非常坚固。
  • The falling coconut gave him a terrific bang on the head.那只掉下的椰子砰地击中他的脑袋。
2 dreads db0ee5f32d4e353c1c9df0c82a9c9c2f     
n.恐惧,畏惧( dread的名词复数 );令人恐惧的事物v.害怕,恐惧,担心( dread的第三人称单数 )
参考例句:
  • The little boy dreads going to bed in the dark. 这孩子不敢在黑暗中睡觉。 来自《简明英汉词典》
  • A burnt child dreads the fire. [谚]烧伤过的孩子怕火(惊弓之鸟,格外胆小)。 来自《现代英汉综合大词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   读者文摘
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴