英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

住院的病人16

时间:2022-09-22 10:52来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

“I should say that he has been dead about three hours, judging by the rigidity  of the muscles,” said I.

“Noticed anything peculiar1 about the room?” asked Holmes.

“Found a screw-driver and some screws on the wash-hand stand. Seems to have  smoked heavily during the night, too. Here are four cigar-ends that I picked out  of the fireplace.”

“Hum!” said Holmes, “have you got his cigar-holder2?”

“No, I have seen none.”

“His cigar-case, then?”

“Yes, it was in his coat-pocket.”

Holmes opened it and smelled the single cigar which it contained.

“Oh, this is an Havana, and these others are cigars of the peculiar sort which  are imported by the Dutch from their East Indian colonies. They are usually  wrapped in straw, you know, and are thinner for their length than any other  brand.” He picked up the four ends and examined them with his pocket-lens.

“Two of these have been smoked from a holder and two without,” said he. “Two  have been cut by a not very sharp knife, and two have had the ends bitten off by  a set of excellent teeth. This is no suicide, Mr. Lanner. It is a very deeply  planned and cold-blooded murder.”

“Impossible!” cried the inspector3.

“And why?”

“Why should any one murder a man in so clumsy a fashion as by hanging him?”

“That is what we have to find out.”

“How could they get in?”

“Through the front door.”

“It was barred in the morning.”

“Then it was barred after them.”

“How do you know?”

“I saw their traces. Excuse me a moment, and I may be able to give you some  further information about it.”

He went over to the door, and turning the lock he examined it in his methodical  way. Then he took out the key, which was on the inside, and inspected that also.  The bed, the carpet, the chairs the mantelpiece, the dead body, and the rope  were each in turn examined, until at last he professed4 himself satisfied, and  with my aid and that of the inspector cut down the wretched object and laid it  reverently5 under a sheet.

“根据肌肉僵硬的情况判断,我看他已经死了大约三个小时,”我说道。

“你注意到屋子里有什么异常现象吗?”福尔摩斯问道。

“在洗手池上发现一把螺丝起子和一些螺丝钉。还发现他夜里似乎一抽一过不少烟。这是我 从壁炉上拣来的四个雪茄烟头。”

“哈!”福尔摩斯说道,“你找到他的雪茄烟嘴了吗?”

“没有,我没有看到。”

“那么,他的烟盒呢?”

“有,烟盒在他的外衣口袋里。”

福尔摩斯把烟盒打开,闻了闻里面的一支雪茄烟。

“啊,这是一支哈瓦那烟,而壁炉台上的这些是荷兰从它的东印度殖民地进口的特殊品种。 你知道,这些雪茄通常都包着稻草,并且比别的牌子的都细。”他拿起那四个烟头用他口袋 里的放大镜进行检查。

“两支烟是用烟嘴吸的,两支不是,”福尔摩斯说道,“两个烟头是用一把不很快的小刀削 下来的,另两个烟头是用尖锐的牙齿咬下来的。这不是自一杀,兰诺尔先生,这是一起一精 一心策划的残酷的谋杀案。”

“不可能!”警长大声喊道。

“为什么?”

“为什么一个人要用吊死那样一种笨办法来进行谋杀呢?”

“这就是我们要调查的了。”

“他们怎么进来的呢?”

“从前门进来的。”

“早晨门是上锁的。”

“那么门是在他们走后锁上的。”

“你怎么知道的?”

“我看到了他们留下的痕迹。请稍等一等,我就能给你们进一步说明它的情况。”

福尔摩斯走到门口,转了转门锁,有条不紊地把门锁检查了一番。然后他把插在门背面的钥 匙取了出来,也对它作了检查。接着他又对一床一铺、地毯、椅子、壁炉台、死者的一尸一 体和绳索依次进行了检查。最后他终于表示满意,在我和警长的帮助下,割断了绳子,把那 可怜的人安放在地上,用一床一单盖上。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
2 holder wc4xq     
n.持有者,占有者;(台,架等)支持物
参考例句:
  • The holder of the office of chairman is reponsible for arranging meetings.担任主席职位的人负责安排会议。
  • That runner is the holder of the world record for the hundred-yard dash.那位运动员是一百码赛跑世界纪录的保持者。
3 inspector q6kxH     
n.检查员,监察员,视察员
参考例句:
  • The inspector was interested in everything pertaining to the school.视察员对有关学校的一切都感兴趣。
  • The inspector was shining a flashlight onto the tickets.查票员打着手电筒查看车票。
4 professed 7151fdd4a4d35a0f09eaf7f0f3faf295     
公开声称的,伪称的,已立誓信教的
参考例句:
  • These, at least, were their professed reasons for pulling out of the deal. 至少这些是他们自称退出这宗交易的理由。
  • Her manner professed a gaiety that she did not feel. 她的神态显出一种她并未实际感受到的快乐。
5 reverently FjPzwr     
adv.虔诚地
参考例句:
  • He gazed reverently at the handiwork. 他满怀敬意地凝视着这件手工艺品。
  • Pork gazed at it reverently and slowly delight spread over his face. 波克怀着愉快的心情看着这只表,脸上慢慢显出十分崇敬的神色。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴