-
(单词翻译:双击或拖选)
Wonder Woman has been stripped from her duties as Honorary Ambassador to the United Nations following protests from both inside and outside the world organization that a white, skimpily dressed American prone1 to violence wasn’t the best role model for girls.
(Wonder Woman) “It is our sacred duty to defend the world and it is what I’m going to do.”
Wonder Woman’s tenure2 as an Honorary Ambassador for the “Empowerment of Women and Girls” ends this week, a move that come less than two months after a widely televised ceremony that even Lynda Carter, who played Wonder Woman in the 1970’s TV series, and Gal3 Gadot, who has taken on the role in the forthcoming “Wonder Woman” film attended.
Michelle Pollino, FOX News.
神奇女侠被剥夺了联合国荣誉大使身份,因为联合国内外许多人抗议,一个衣着暴露,有暴力倾向的美国白人女子不能成为女孩子的最佳楷模。
“保卫世界是我们的神圣使命,这就是我要做的。”
神奇女侠作为“女性和女孩赋权”荣誉大使的职责于本周结束。不到两个月之前,在70年代的电视系列节目中扮演神奇女侠的琳达·卡特和在随后的电影《神奇女侠》中演出的盖尔·加朵都参加了盛大的授权仪式。
Michelle Pollino为您报道福克斯新闻。
1 prone | |
adj.(to)易于…的,很可能…的;俯卧的 | |
参考例句: |
|
|
2 tenure | |
n.终身职位;任期;(土地)保有权,保有期 | |
参考例句: |
|
|
3 gal | |
n.姑娘,少女 | |
参考例句: |
|
|