英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
词汇量测试当前位置: 首页>听力教程>《功夫熊猫2》精讲>

《功夫熊猫2》精讲

  • 《功夫熊猫2》精讲 01沈王爷黑暗力量 Long ago, in ancient China, the Peacocks ruled over Gongmen City. 很久以前,在古代中国,孔雀一族统治着宫门城。 They brought great joy and prosperity to the city for they had invented fireworks. 他们为这座城带来了欢声笑
  • 《功夫熊猫2》精讲 02金属 It's almost done, Lord Shen, but we've run out of metal. 就要完成了,沈王爷,但是我们的金属用完了。 Search the farthest villages! Find more metal! China will be mine. 找遍最遥远的村庄,找到更多金属!中国将是我的
  • 《功夫熊猫2》精讲 03心气平和 Inner peace. Inner peace. Inner peace. 心气平和。心气平和。心气平和。 Master Shifu. Master Shifu, what do we got? 师傅。师傅,有什么麻烦? Pirates? Vandals of Volcano Mountain? 海盗?熔城山劫匪? Whatever it is, I
  • 《功夫熊猫2》精讲 04好戏开场 So that's it? I just need inner peace? 就这样嘛?我只需要心气平和? My innards are already super, super peaceful, so all I need to do is just get this thing going. 我的内脏已经非常、非常平静了,所以我要做的就是让这
  • 《功夫熊猫2》精讲 05神龙大侠 The Dragon Warrior! 神龙大侠! A panda? That's impossible. 有熊猫?这不可能。 My fist hungers for justice. 我的拳头渴望伸张正义。 That was my...fist. 那是我的拳头。 Get 'em! - Come on! 放躺他们!- 来吧! Take t
  • 《功夫熊猫2》精讲 06神龙大侠面豆腐 Sweetie, are you OK? - What happened? 亲爱的,你还好吧?- 发生什么了? I think I saw...I think...I gotta go. 我感觉我看见了,我觉得,我得走了。 Thank you. Thank you for coming to Dragon Warrior Noodles and Tofu. 谢谢,
  • 《功夫熊猫2》精讲 07被收养 I know it's not. I think it's time I told you something I should have told you a long time ago. 我知道不是。我想是时候该告诉你一些事了,我很早以前就该告诉你。 OK. 好的。 You might have been kind of a adopted. 你也许
  • 《功夫熊猫2》精讲 08改变人生 I brought you inside. 我把你带进屋。 Fed you. Gave you a bath. 喂你饭。给你洗澡。 And fed you again. And again. 又喂你饭,又喂。 And tried to put some pants on you. 还想给你穿上裤子。 And then I made a decision that w
  • 《功夫熊猫2》精讲 09宫门城 Shen? 沈? Good afternoon, gentlemen. 下午好,诸位。 Now we've got the pleasantries out of the way, please leave my house. 既然我们已经寒暄过了,就请离开我的宅子吧。 Your house? - Yes. 你的宅子?- 是的。 Didn't y
  • 《功夫熊猫2》精讲 10警告 Show-off. - That is a warning. 炫耀吗?- 这是个警告。 You are no match for our kung fu. 你没法跟我们的功夫抗衡。 I agree. But this is. 我同意。但是这个可以。 Are you familiar with the master of Gongmen City? 你们熟悉
  • 《功夫熊猫2》精讲 11可爱的萝卜 Come on, guys, let's go! 打起精神,伙计们,我们走! Yeah! 耶! Yeah...Yeah, yeah. Yeah. 耶耶,耶,耶。 Mom? Dad? Is that you? 妈妈?爸爸?是你们吗? Mom! Dad! 妈妈!爸爸! Oh, hi. Hey, son. You're back. 嘿,儿子
  • 《功夫熊猫2》精讲 12打金刚木 I think I prefer the mast. 我想我还是喜欢桅杆。 Apologies. I used to punch the ironwood trees by the palace to train. Now I feel nothing. 抱歉,我以前训练的时候都是打金刚木。现在我没有任何感觉。 That's severely c
  • 《功夫熊猫2》精讲 13兵器 A little to the left. 往左一点。 Oh, but it's so heavy, Master! 噢,但是这很重,主人! Thirty years I've waited for this moment. 这一刻我已经等了30年了。 Everything must be exactly how I envisioned it. And I envisioned it a
  • 《功夫熊猫2》精讲 14黑白大侠 A peacock is defeated by a warrior of black and white. Nothing has changed. 一只孔雀被一位黑白大侠打败。没什么变化。 That's impossible, and you know it. 这不可能,你知道的。 It is not impossible, and he knows it. 没什么
  • 《功夫熊猫2》精讲 15铁牛大师 Guys! Guys? 伙计们,伙计们? Hey, Po. - What? Sorry. 阿宝。- 什么?对不起。 So that was stealth mode, huh? 这就是隐身模式? To be honest, not one of my stronger modes. 说实话,这不是我的强项。 Gold in there, come
听力搜索
最新搜索
最新标签