-
(单词翻译:双击或拖选)
From its northern border with Peru, Chile stretches some 2,700 miles to the bottom of South America,
从北部的秘鲁到南部的南美洲底部,智利国境绵延长达2,700英里,
longer than the distance from New York City to Los Angeles.
比纽约到洛杉矶的距离还长。
Strung out along its entire length are the Andes Mountains.
安第斯山脉纵穿整个智利。
Here among these rocky peaks, life goes civilized1 and wild has learnt to thrive.
在山顶上,生命逐渐进化的文明,野生动物学会了怎样繁衍。
In Torres Del Paine National Park, pumas3 have found a refuge. A young female stakes out her territory.
在Torres Del Paine国家公园,美洲狮找到了避难所。一头雌性美洲狮监管着她的领地。
She'll range over 60 square miles in search of food.
她将在60平方英里的范围内寻找猎物。
The puma2's main prey4 is the guanaco, the camel of the Andes. Catching5 one is not easy.
美洲狮的主要猎物是guanaco,一种生长在安第斯山的骆马。想捕获一头骆马并不容易。
The herd6 keeps alert while grazing, ready to flee at a moment's notice.
骆马群吃草的时候非常机警,遇到紧急状况随时逃走。
Even after a successful hunt, repeat meals aren't guaranteed.
即使成功的捕获了猎物,也不能保证每餐都有食物。
While the puma sleeps, grey foxes discover her catch, and snatch a bite. It attracts the attention of condors7 gliding8 overhead.
美洲狮睡觉的时候,灰狐狸可能会发现她的猎物,跑来抢走一口。同时也会吸引在周围盘旋的大兀鹰的注意。
Outweighed9 and out-numbered, the foxes scamper10 away, leaving the carcass to be stripped clean by the condors.
美餐一顿之后,灰狐狸蹦蹦跳跳的跑开了,尸体则被兀鹰啄食干净。
When times are lean, pumas will take their chances with other prey.
食物匮乏的时候,美洲狮也会寻找机会捕捉其他猎物。
Most of Chile's agriculture is centered around the coastal11 low lands, but these wild open spaces make excellent ranching12.
智利的大部分农业集中在海岸的低地上,但是这篇广阔的开阔地则孕育了优质的牧场。
The puma has yet to learn that hunting sheep can make herself the hunted.
美洲狮还不明白,在她捕捉猎物的时候,她自己也有可能成为猎物。
Though protected by law within the park, they are fair game outside. Ranchers place large bounties13 on pumas, and will shoot on sight.
虽然在公园内有法律保护,但是在公园外面,几率是平等的。牧场工人给美洲狮很大的诱饵,然后可以在视野范围内射击。
She manages to escape, reappearing in a few days later. This female has learned an important lesson about surviving in the Andes.
她成功的逃脱了,几天之后又重新出现。这头雌狮学会了在安第斯山生存的重要一课。
In time, she will develop her hunting skills, she will use them to feed her cubs14,
迟早,她会学习捕猎技能,她利用这项技能来哺育后代,
and continue the puma's role in a rugged15, majestic16 environment of the Chilean Andes.
使美洲狮在崎岖,巍峨的安第斯山生存繁衍下去。
1 civilized | |
a.有教养的,文雅的 | |
参考例句: |
|
|
2 puma | |
美洲豹 | |
参考例句: |
|
|
3 pumas | |
n.美洲狮( puma的名词复数 );彪马;于1948年成立于德国荷索金劳勒(Herzogenaurach)的国际运动品牌;创始人:鲁道夫及达斯勒。 | |
参考例句: |
|
|
4 prey | |
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨 | |
参考例句: |
|
|
5 catching | |
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住 | |
参考例句: |
|
|
6 herd | |
n.兽群,牧群;vt.使集中,把…赶在一起 | |
参考例句: |
|
|
7 condors | |
n.神鹰( condor的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
8 gliding | |
v. 滑翔 adj. 滑动的 | |
参考例句: |
|
|
9 outweighed | |
v.在重量上超过( outweigh的过去式和过去分词 );在重要性或价值方面超过 | |
参考例句: |
|
|
10 scamper | |
v.奔跑,快跑 | |
参考例句: |
|
|
11 coastal | |
adj.海岸的,沿海的,沿岸的 | |
参考例句: |
|
|
12 ranching | |
adj.放牧的 | |
参考例句: |
|
|
13 bounties | |
(由政府提供的)奖金( bounty的名词复数 ); 赏金; 慷慨; 大方 | |
参考例句: |
|
|
14 cubs | |
n.幼小的兽,不懂规矩的年轻人( cub的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
15 rugged | |
adj.高低不平的,粗糙的,粗壮的,强健的 | |
参考例句: |
|
|
16 majestic | |
adj.雄伟的,壮丽的,庄严的,威严的,崇高的 | |
参考例句: |
|
|