英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

国家地理 追逐抹香鲸的水下摄影师(1)

时间:2020-02-13 08:22来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

For underwater photographer Brian Skerry, there are good days. The sun shines, the water's clear, the surface is calm, the whales come, and Skerry can slip into the ocean fast enough to photograph them as his mask stays unfogged and his camera doesn't malfunction1.

对于水下摄影师布莱恩·斯科利来说,总是会有些好的日子。阳光明媚,海水清澈,风平浪静,鲸鱼遨游,斯科利便可以快速地潜入海里拍摄它们,趁着他的面罩没有被雾化,他的摄像机也没有故障的时候。

But most days aren't like that. The whales don't show up, or there are particles in the water, or wind roils2 the waves, or the sun dips behind a cloud at the worst moment. Or, as soon as Skerry gets in the water, the whales dive several thousand feet to feed, and he can chase them only as far as one breath will take him.

但是大多数日子都不是这样的。鲸鱼没有出现,或者海水浑浊,或者风起浪涌,或者太阳躲在云层后面这一最糟糕的情况。又或者,斯科利刚潜入水中,鲸鱼就潜到几千英尺深的地方觅食去了,而这时,他只能靠着一口气游到极限去追。

A National Geographic3 photography fellow and the 2017 Rolex National Geographic Explorer of the Year, Skerry free dives-- which means no scuba4 tanks, no buoyancy device, no equipment except his fins5, mask, and camera. Over the past two years he's spent nine weeks off the eastern Caribbean island of Dominica in a 30-foot boat chasing sperm6 whales around their warm-water habitat.

斯科利是一名《国家地理》拍摄团队的一名成员、2017年劳力士国家地理探险者,他可以做到自由潜水--这意味着除了他的潜水鳍、面罩和摄像机之外,他没有携带氧气罐、浮力装置和相关设备。在过去的两年里,他在东加勒比岛国多米尼克附近的一艘30英尺长的船上度过了9周,在温水栖息地周围追逐抹香鲸的身影。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 malfunction 1ASxT     
vi.发生功能故障,发生故障,显示机能失常
参考例句:
  • There must have been a computer malfunction.一定是出了电脑故障。
  • Results have been delayed owing to a malfunction in the computer.由于电脑发生故障,计算结果推迟了。
2 roils 194167f1fda4d94222304fa896129be8     
v.搅混(液体)( roil的第三人称单数 );使烦恼;使不安;使生气
参考例句:
  • The sea roils again, waves surging high, crash! 海又动荡,波浪跳起来,轰! 来自汉英文学 - 散文英译
  • The national turmoil generally roils a country's financial markets. 国家的混乱广泛的搅乱一国的财金市场。 来自互联网
3 geographic tgsxb     
adj.地理学的,地理的
参考例句:
  • The city's success owes much to its geographic position. 这座城市的成功很大程度上归功于它的地理位置。 来自《简明英汉词典》
  • Environmental problems pay no heed to these geographic lines. 环境问题并不理会这些地理界限。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
4 scuba YjDzRf     
n.水中呼吸器
参考例句:
  • I first got hooked on scuba diving when I was twelve.12岁时我开始迷上了带水中呼吸器潜水。
  • While on honeymoon in Bali,she learned to scuba dive.她在巴厘岛度蜜月时学会了带水肺潜水。
5 fins 6a19adaf8b48d5db4b49aef2b7e46ade     
[医]散热片;鱼鳍;飞边;鸭掌
参考例句:
  • The level of TNF-α positively correlated with BMI,FPG,HbA1C,TG,FINS and IRI,but not with SBP and DBP. TNF-α水平与BMI、FPG、HbA1C、TG、FINS和IRI呈显著正相关,与SBP、DBP无相关。 来自互联网
  • Fins are a feature specific to fish. 鱼鳍是鱼类特有的特征。 来自辞典例句
6 sperm jFOzO     
n.精子,精液
参考例句:
  • Only one sperm fertilises an egg.只有一个精子使卵子受精。
  • In human reproduction,one female egg is usually fertilized by one sperm.在人体生殖过程中,一个精子使一个卵子受精。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   国家地理
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴