英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

国家地理 你的医疗未来(6)

时间:2020-02-13 08:29来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

And if we want to collect health data when no one's wearing a device? Engineers at MIT have modified a WiFi-like box so it can capture vital signs and sleep patterns of several people in the same residence.

如果我们想在没有人佩戴设备的情况下收集健康数据呢?麻省理工学院的工程师已经研发出一种类似WiFi装置的仪器,可捕捉在同一栋住宅中数个人的生命征象和睡眠模式。

As new sensing technologies emerge, they'll yield more biomedical data and insights -- and these can be paired with growing stores of genomic data. In combination, they'll lead us to new ways to optimize1 wellness, understand disease, and select the most patient-specific preventives and interventions2.

当新的感测技术出现,将产生更多关于生物医学的数据与洞见,这些可与不断增长的基因组数据库结合。结合后的新数据将引导我们找到改善健康的新方法、了解疾病,并选择最适合患者的预防与介入方式。

The widening array of digital tools paired with AI analytics almost certainly will boost diagnosticians' accuracy and speed, improving disease detection at early stages and thus raising the odds3 of successful treatment or cure. Many likely will be phone-based.

越来越多数字工具与人工智能分析结合,几乎一定会提高诊断人员的准确性和速度,改善疾病初期的侦测率,从而提高成功治疗或治愈的机会。其中有许多任务可能都是安装在手机上。

With smartphone otoscopes, parents can look in kids' ears and share the view with a pediatrician. Apps and sensors4 can enable a phone to take electrocardiograms to check for dangerous arrhythmias; software and a microphone can equip it to "listen" to a cough and diagnose pneumonia5. To improve treatment of hypertension -- a leading risk factor associated with early death—sensors now in development would take continuous blood pressure readings (no cuff6 needed).

通过智能型手机的耳镜,父母可以观察孩子的耳朵,并与小儿科医师分享耳道内的影像。手机里的应用程序和传感器可以记录心电图,以检测是否有危险的心律不整;安装软件和麦克风后,可用手机“聆听”咳嗽并诊断肺炎。高血压是早逝的主要风险因子,为了改善高血压的疗法,目前开发中的传感器将连续记录血压读数(不需要压脉带)。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 optimize WIoxY     
v.使优化 [=optimise]
参考例句:
  • We should optimize the composition of the Standing Committees.优化人大常委会组成人员的结构。
  • We should optimize our import mix and focus on bringing in advanced technology and key equipment.优化进口结构,着重引进先进技术和关键设备。
2 interventions b4e9b73905db5b0213891229ce84fdd3     
n.介入,干涉,干预( intervention的名词复数 )
参考例句:
  • Economic analysis of government interventions deserves detailed discussion. 政府对经济的干预应该给予充分的论述。 来自辞典例句
  • The judge's frequent interventions made a mockery of justice. 法官的屡屡干预是对正义的践踏。 来自互联网
3 odds n5czT     
n.让步,机率,可能性,比率;胜败优劣之别
参考例句:
  • The odds are 5 to 1 that she will win.她获胜的机会是五比一。
  • Do you know the odds of winning the lottery once?你知道赢得一次彩票的几率多大吗?
4 sensors 029aee483db9ae244d7a5cb353e74602     
n.传感器,灵敏元件( sensor的名词复数 )
参考例句:
  • There were more than 2000 sensors here. 这里装有两千多个灵敏元件。 来自《简明英汉词典》
  • Significant changes have been noted where sensors were exposed to trichloride. 当传感器暴露在三氯化物中时,有很大变化。 来自辞典例句
5 pneumonia s2HzQ     
n.肺炎
参考例句:
  • Cage was struck with pneumonia in her youth.凯奇年轻时得过肺炎。
  • Pneumonia carried him off last week.肺炎上星期夺去了他的生命。
6 cuff 4YUzL     
n.袖口;手铐;护腕;vt.用手铐铐;上袖口
参考例句:
  • She hoped they wouldn't cuff her hands behind her back.她希望他们不要把她反铐起来。
  • Would you please draw together the snag in my cuff?请你把我袖口上的裂口缝上好吗?
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   国家地理
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴