英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

普通高中课程标准实验教科书 英语选修7 Unit 5 Travelling abroa

时间:2009-09-24 02:27来源:互联网 提供网友:留住美好   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)
Six months ago Xie Lei said goodbye to her family and friends in China and boarded a plane for London. It was the first time she had ever left her motherland. "After getting my visa I was very excited because I had dreamed of this day for so long. But I was also very nervous as I didn't know what to expect," Xie Lei told me when I saw her waiting in a queue at the student cafeteria between lectures.
       Xie Lei, who is 21 years old, has come to our university to study for a business qualification. She is halfway1 through the preparation year, which most foreign students complete before applying for a degree course. Xie Lei highly2 recommends it. "The preparation course is most beneficial," she said. "Studying here is quite different from studying in China, so you need some preparation first."
       "It's not just study that's difficult. You have to get used to a whole new way of life, which can take up all your concentration3 in the beginning," explained Xie Lei, who had lived all her life in the same city in China. She told me that she had had to learn almost everything again. "Sometimes I felt like a child," she said. "I had to learn how to use the phone, how to pay bus fare, and how to ask a shopkeeper for things I didn't know the English for. When I got lost and had to ask a passer-by for directions, I didn't always understand. They don't talk like they do on our listening tapes," she said, laughing.
        Xie Lei lives with a host family who give her lots of good advice. Although some foreign students live in student accommodation or apartments, some choose to board with English families. Living with host families, in which there may be other college students, gives her the chance to learn more about the new culture. "When I hear an idiom that I don't understand, I can ask my host family for help," explains Xie Lei. "Also, when I miss my family, it's a great comfort to have a substitute4 family to be with."
        Xie Lei's preparation course is helping5 her to get used to the academic requirements of a Western university. "I remember the first essay I did for my tutor6," she told me. "I found an article on the Internet that seemed to have exactly the information I needed. So I made a summary of the article, revised my draft7 and handed the essay in. I thought I would get a really good mark but I got an E. I was numb8 with shock! So I went to my tutor to ask the reason for his revision. First of all, he told me, I couldn't write what other people had said without acknowledging9 them. Besides, as far as he was concerned, what other people thought was not the most important thing. He wanted to know what I thought, which confused me because I thought that the author of the article knew far more than I did. My tutor explained that I should read lots of different texts that contain different opinions and analyse what I read. Then, in my essay, I should give my own opinion and explain it by referring to other authors. Finally he even encouraged me to contradict10 the authors I'd read! At first I lacked confidence, but now I'm beginning to get the idea and my marks have improved. More importantly, I am now a more autonomous11 learner."
        Xie Lei told me that she feels much more at home in England now, and what had seemed very strange before now appears quite normal. "I've just got one more thing to achieve. I have been so occupied with work that I haven't had time for social activities. I think it's important to have a balance between study and a social life, so I'm going to join a few clubs. Hope- fully12 I'll make some new friends."
       We will follow Xie Lei's progress in later editions of this newspaper but for now, we wish Xie Lei all the best in her new enterprise13. She deserves14 to succeed.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 halfway Xrvzdq     
adj.中途的,不彻底的,部分的;adv.半路地,在中途,在半途
参考例句:
  • We had got only halfway when it began to get dark.走到半路,天就黑了。
  • In study the worst danger is give up halfway.在学习上,最忌讳的是有始无终。
2 highly XdFxR     
adv.高度地,极,非常;非常赞许地
参考例句:
  • It is highly important to provide for the future.预先做好准备非常重要。
  • The teacher speaks very highly of the boy's behaviour.老师称赞这个男孩的表现。
3 concentration 1XAyU     
n.集中;专注;浓度;浓缩
参考例句:
  • She wrinkled her brows in concentration.她蹙额皱眉,陷入沉思。
  • If smoke is going that way,then it means the concentration here should be decreasing.如果烟雾沿着这个方向飘,这意味着,这里的浓度应该是减少的。
4 substitute cstwr     
n.代理,代理人,代用品,代替物;vt.代替;vi.替代,取代
参考例句:
  • Can you substitute for the singer who is ill?你能替一下那位得了病的歌手吗?
  • Yogurt is a perfectly acceptable substitute for cream in cooking.酸奶是烹饪用的特别受欢迎的奶油替代品。
5 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
6 tutor Bldwv     
n.家庭教师,导师,助教,监护人;vt.当…的教师,教,指导,约束
参考例句:
  • I think you should get her a tutor.我认为你应该替她请个家教。
  • What do you think of your tutor?你觉得你的家庭教师怎么样?
7 draft ksvxX     
vt.起草,作...的草稿;n.草稿,草图,草案
参考例句:
  • He's now revising the first draft of his essay.他目前正修改他的文章初稿。
  • The draft of this article has been done。这篇文章已经定稿。
8 numb 0RIzK     
adj.麻木的,失去感觉的;v.使麻木
参考例句:
  • His fingers were numb with cold.他的手冻得发麻。
  • Numb with cold,we urged the weary horses forward.我们冻得发僵,催着疲惫的马继续往前走。
9 acknowledging f0cd58a83bfb1d7bde69529e591345ed     
v.承认( acknowledge的现在分词 );鸣谢;对…打招呼;告知已收到
参考例句:
  • That would be acknowledging the Railroad's ownership right away-forfeiting their rights for good. 这一来不是就等于干脆承认铁路公司的所有权-永久放弃他们自己的主权吗? 来自辞典例句
  • It is a great relief to allow us ourselves the luxury of acknowledging our human frailties. 让我们自己享受承认人类的弱点的快乐是一大慰藉。 来自辞典例句
10 contradict HpgzU     
vt.反驳,否认...的真实性,与...发生矛盾
参考例句:
  • Young children should never contradict what their parents say.孩子们绝对不应顶撞父母。
  • They contradict each other all the time.他们总是相互抵触。
11 autonomous DPyyv     
adj.自治的;独立的
参考例句:
  • They proudly declared themselves part of a new autonomous province.他们自豪地宣布成为新自治省的一部分。
  • This is a matter that comes within the jurisdiction of the autonomous region.这件事是属于自治区权限以内的事务。
12 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
13 enterprise noIxr     
n.企业单位,商业公司,事业,计划
参考例句:
  • They are determined to carry forward the enterprise.他们决心把事业进行下去。
  • The enterprise has excellent prospects.这家企业的远景极其美好。
14 deserves 059397100c3816785bce3cb425520171     
v.应受,应得,值得( deserve的第三人称单数 );应受报答;应得报酬;应得赔偿
参考例句:
  • A wilful fault has no excuse and deserves no pardon. 不能宽恕故意犯下的错误。 来自《简明英汉词典》
  • He is the only poet in this country that deserves the name. 他是这个国家唯一的一位名副其实的诗人。 来自《现代汉英综合大词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(43)
87.8%
踩一下
(6)
12.2%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴