-
(单词翻译:双击或拖选)
And that brings me to what I see is a paradox1.
这在我看来是一个巨大的悖论
The modern world is an incredible source of innovation
现代世界是一个无可比拟的创新之源
and Stanford stands at the center of that,
斯坦福则位于这一切的中心
creating new companies,
创立起新公司
new schools of thought,
和新的思想学派
prize-winning professors,
充满获奖教授
inspired art and literature,
启迪知识与智慧
miracle drugs,
研发出神奇药物
and amazing graduates.
培养出了不起的毕业生
Whether you are a scientist with a new discovery,
无论你是得到新发现的科学家
还是奋战于满足边缘人群需求最前线的人
you are advancing amazing breakthroughs in what human beings can do for each other.
你都是在推动人类相互帮助上的伟大突破
At the same time, if you ask people across the United States
同时在美国范围内 如果你问人们
is the future going to be better than the past,
未来会比过去更好吗
most say no.
大多数人会说 不会
My kids will be worse off than I am.
我的子孙会比我过得糟糕
They think innovation won't make the world better for them or their children.
他们认为创新不会让他们及子孙的世界变得更好
So who is right?
到底谁对呢
The people who say innovation will create new possibilities and make the world better?
是那些声称创新能够创造新机遇并让世界变得更好的人
点击收听单词发音
1 paradox | |
n.似乎矛盾却正确的说法;自相矛盾的人(物) | |
参考例句: |
|
|
2 trenches | |
深沟,地沟( trench的名词复数 ); 战壕 | |
参考例句: |
|
|