英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

公众人物毕业演讲 第94期:耶伦纽约大学(4)

时间:2015-07-14 02:04来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Life will continue to be a journey of discovery if you tend the fires of curiosity that burn brightly in all of us

  生命是一场持续发现的旅程只有好奇心的火焰 能够照亮我们未来的前路
  Such curiosity led Eric Kandel here at NYU, to his lifetime goal to discover the chemical and cellular basis of human memory
  正是这份好奇心让埃里克·坎德尔能够在纽约大学实现他的人生目标他在这里发现了人类记忆的化学和细胞基础
  A few years after his graduation, he was doing research on cats
  毕业之后的几年里 他本应当对猫进行研究
  But he had the idea of focusing on an animal with a simpler, more fundamental brain: the California sea slug
  但他突然想到一个点子 要研究一种脑部结构更简单更基本的动物加利福尼亚海参
  His colleagues all but ridiculed him for the idea
  这个想法遭到了同事们的嘲笑
  They "knew"that the study of the lowly sea slug was irrelevant for understanding human memory Kandel's surgically-skilled collaborator deserted him
  他们认为对低等海参的研究 同人类记忆的理解毫无关联具有手术技术的合作者也抛弃了坎德尔
  To get up to speed on sea slugs, he had to go abroad to study
  为了加快对海参的研究 他不得不出国研究
  But Kandel persistedand in 2000 his curiosity won him the Nobel Prize
  坎德尔坚持了下来2000年 他的好奇心为他赢得了诺贝尔奖
  It was, as you must have guessed, for deciphering the chemistry of memory in humans as revealed by his research on sea slugs
  他贡献卓著 破译了人类记忆的化学本质这些都是通过对海参的研究取得的
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   公众人物  毕业演讲
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴