英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

公众人物毕业演讲 第99期:奥巴马美国军事学院(2)

时间:2015-07-14 02:11来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Like several graduates, James is a combat veteran

  同其他数位毕业生一样 詹姆斯是一位战场老兵
  And I would ask all of us here today to stand and pay tribute not only to the veterans among us
  我要求今天在场的所有人站起来 向我们中间的老兵
  but to the more than 2.5 million Americans who have served in Iraq and Afghanistan as well as their families
  以及在伊拉克和阿富汗服役过的250多万美国军人 以及他们的家人致敬
  This is a particularly useful time for America to reflect on those who have sacrificed so much for our freedom, a few days after Memorial Day
  阵亡将士纪念日就在几天前 在今天 美国理应感谢所有军人为自由所作出的贡献
  You are the first class to graduate since 9/11 who may not be sent into combat in Iraq or Afghanistan
  你们是911袭击后第一届不用被送上伊拉克或阿富汗作战的毕业生
  When I first spoke at West Point in 2009 we still had more than 100,000 troops in Iraq
  2009年 我第一次来西点演讲时我们还有超过10万驻军位于伊拉克
  We were preparing to surge in Afghanistan
  我们还打算在阿富汗增兵
  Our counterterrorism efforts were focused on al Qaeda's core leadership those who had carried out the 9/11 attacks
  我们的反恐精力主要集中在打击基地组织的领导核心正是这些人实施了911袭击
  And our nation was just beginning a long climb out of the worst economic crisis since the Great Depression
  而我们的国家正在经历大萧条后最严重的经济危机
  Four and a half years later, as you graduate the landscape has changed
  四年半后 在你们毕业的今天情况发生了重大变化
  We have removed our troops from Iraq
  我们已从伊拉克撤军
  We are winding down our war in Afghanistan
  我们在阿富汗的战争也逐渐缓和
  Al Qaeda's leadership on the border region between Pakistan and Afghanistan has been decimated, and Osama bin Laden is no more
  基地组织在巴基斯坦和阿富汗交界区域的领导已经被摧毁 奥萨马·本·拉登也已被抹杀
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   公众人物  毕业演讲
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴