-
(单词翻译:双击或拖选)
And you will embody what it means for America to lead the world
你们将以实际行动 体现出美国在世界上的领导
Next week, I will go to Normandy to honor the men who stormed the beaches there
下周 我将赴诺曼底纪念当年在那登陆的先驱
And while it's hard for many Americans to comprehend the courage and sense of duty that guided those who boarded small ships it's familiar to you
一般美国人可能很难体会到那份勇气和责任感是怎样为搭乘小船登陆的那些战士指引方向的但你们肯定很熟悉
At West Point, you define what it means to be a patriot
在西点 你们定义了什么叫作爱国
Three years ago, Gavin White graduated from this academy
三年前 加文·怀特从这所学校毕业
He then served in Afghanistan
随即赴阿富汗服役
Like the soldiers who came before him, Gavin was in a foreign land helping people he'd never met
同前辈们一样 加文来到了一片陌生的土地帮助一些素未谋面的人
putting himself in harm's way for the sake of his community and his family of the folks back home
将自身置于险境 为了保护自己的家庭自己的国家
Gavin lost one of his legs in an attack I met him last year at Walter Reed
加文在一次袭击中失去一条腿去年我在沃尔特·里德医院看望过他
He was wounded, but just as determined as the day that he arrived here at West Point and he developed a simple goal
他虽然受伤 但仍和初来西点时一样坚定他有一个简单的目标
Today, his sister Morgan will graduate
今天 他妹妹摩根即将毕业
And true to his promise, Gavin will be there to stand and exchange salutes with her
加文今天将兑现承诺 站在这里同她相互敬礼