英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

公众人物毕业演讲第334期:彭博2013在肯尼恩学院(2)

时间:2016-07-27 02:25来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   You overcame living in New-Apps and having an 8:10 A.M. economics class in Ascension.

  你们克服了新应用层出不穷的生活早上8:10就要到Ascension礼堂上经济学课程You survived comps You survived the closing of Middle Ground.
  你们克服了联合考试你们克服了Middle Ground咖啡店的关闭You survived tornado1 alerts every Friday and power blackouts every winter.
  你们克服了每周五的龙卷风警报还有每个冬天的电力中断I don't suppose we'll have one today but, from what I understand, things get pretty wild when they do.
  今天我想应该不会这样不过从我个人的理解来看 我觉得这些确实够人受的But you survived it all, and here you are However, this is also a very special weekend for the somebody else.
  但你们幸存了下来 今天来到这里当然 这对另外一群人也是非常特殊的周末Before I impart some indispensable words of wisdom that you are sure to remember for the rest of your life.
  我今天自然要传授一些智慧给你们让你们能够终生受益 但在这之前Let me say something about another important group here today They are sitting all around you, beaming proudly.
  请先允许我提到今天到场的另一个重要群体他们坐在你们周围 脸上洋溢着自豪And not even thinking about what it cost to get you to this day or what happens if you can't get a job and have to move back home.
  甚至想都没想 让你得到今天的成就他们付出过多少或者你们如果找不到工作并因此搬回家里 该怎么办I'm talking about your parents and relatives So why don't you give them a big hand?.
  我说的是你们的家长和亲人给他们以热烈掌声如何They certainly deserve it Now, knowing that there'd be such a distinguished2 crowd here.
  他们显然配得上掌声出于对你们这一出色群体的尊敬I felt compelled to do my research before I spoke3 today I really wanted to understand the Kenyon experience.
  我感到为了今天的演讲 非做足功课不可我真心希望能感受肯尼恩学院的生活So this morning, I had hoped to visit the "Kack" home of the nationally ranked men's and women's swimming teams. Here we are.
  所以今天早上 我本想参观Kack这是国内排名靠前的游泳队的主场 就是这里And also the Jasper Tennis Center -- home of the soon-to-be National Champion Men's Tennis team.
  还有Jasper网球中心这是即将成为全国冠军的男子网球队的主场I had planned to go inside the upside-down tree I wanted to walk into Pierce, not stepping on the college seal.
  我还计划到猴面包树内部去我想走入Pierce礼堂 不踩到学校图章上I just didn't want to jinx this speech I wanted to head over to The Cove4.
  我可不想为这次演讲带来厄运我本想到Cove餐厅去

点击收听单词发音收听单词发音  

1 tornado inowl     
n.飓风,龙卷风
参考例句:
  • A tornado whirled into the town last week.龙卷风上周袭击了这座城市。
  • The approaching tornado struck awe in our hearts.正在逼近的龙卷风使我们惊恐万分。
2 distinguished wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
3 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
4 cove 9Y8zA     
n.小海湾,小峡谷
参考例句:
  • The shore line is wooded,olive-green,a pristine cove.岸边一带林木蓊郁,嫩绿一片,好一个山外的小海湾。
  • I saw two children were playing in a cove.我看到两个小孩正在一个小海湾里玩耍。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   公众人物  演讲
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴