英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

公众人物毕业演讲 第339期:彭博2013在肯尼恩学院(7)

时间:2016-08-02 09:04来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 And we have a Congress that doesn't have the courage to enforce it through a comprehensive background check system.

但国会却没有勇气站出来为全面背景审查制度立法
As a result, 33 innocent people are murdered with guns every day Since you first signed the Matriculation Oath as freshman1 4 years ago.
正因为此 每天都有33名无辜的人死于枪杀从你们这些毕业生四年前签署入学誓约以来More than 40,000 Americans have been murdered with guns That's nearly as many Americans as we lost in combat during the entire Vietnam War.
超过4万美国人死于枪杀这几乎和整个越南战争中战死的美军人数一样多Congress's failure to act in Washington is its worst, the worst thing that it's ever done.
华盛顿的国会不展开行动这是迄今为止它犯下的最大错误It would not be fighting for change I would not be fighting for change and you would not be fighting for change.
它不愿意为改变而战如果我们不相信自己能赢的话
If we didn't believe we could win This is something you really should think about.
你我都不会愿意为改变而战这是确实值得你们思考的In fact, I believe we will win sooner or later Because I believe in all of you.
实际上 我相信我们迟早会赢因为我相信你们
Your generation -- more than any other, at least since the 1960s -- is reshaping society in fundamental ways.
你们这一代比任何一代 至少是比1960年代以来的那一代更擅于从根本上重塑社会By making your values known and your voices heard I’ve seen how powerful that can be.
你们擅于传播自己的价值 发出自己的声音我看到过 这有多强大In New York, the voices of young people -- some of them too young to vote -- played a crucial role in passing a law legalizing same-sex marriage.
在纽约 年轻人的声音 有些人甚至还没到投票年龄在同性婚姻合法化上扮演了重要角色And it passed with bi-partisan support Here in Ohio, the son of a Republican senator --.
这得到了两党支持 法案得以通过在这里 在俄亥俄 一位共和党参议员的儿子Who had the courage to come out -- led his father to change his view of gay marriage.
鼓起勇气站了出来让他父亲改变了自己对同性婚姻的看法And it gave him the courage to speak out Individual courage, combined with collective action and teamwork.
这又让这位父亲鼓起勇气说出立场个人勇气 同集体行动和团队协作结合起来Changes the world Nine years ago, voters here in Ohio passed a constitutional amendment2.
能改变世界9年前 俄亥俄这里的投票者 通过了一项宪法修正案Banning same-sex marriage But because of that so many young people are speaking up and organizing.
禁止同性婚姻不过正因为此 很多年轻人站出来说话 并组织起来Make no mistake about it: its days are numbered When all of you return for your 10-year reunion -- and hopefully well before --.
这方面不要犯错 陈规行将就木你们10年后会再次聚首 但愿在这很久之前That amendment will belong to history's scrap3 heap I can already hear some of the conversations at that reunion.
这项修正案就早已被历史所摒弃我已经能够想象到那场重聚中的一些对话了

点击收听单词发音收听单词发音  

1 freshman 1siz9r     
n.大学一年级学生(可兼指男女)
参考例句:
  • Jack decided to live in during his freshman year at college.杰克决定大一时住校。
  • He is a freshman in the show business.他在演艺界是一名新手。
2 amendment Mx8zY     
n.改正,修正,改善,修正案
参考例句:
  • The amendment was rejected by 207 voters to 143.这项修正案以207票对143票被否决。
  • The Opposition has tabled an amendment to the bill.反对党已经就该议案提交了一项修正条款。
3 scrap JDFzf     
n.碎片;废料;v.废弃,报废
参考例句:
  • A man comes round regularly collecting scrap.有个男人定时来收废品。
  • Sell that car for scrap.把那辆汽车当残品卖了吧。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   公众人物  演讲
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴