英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

公众人物毕业演讲第373期:查理邓森2013在犹他州立大学(4)

时间:2016-09-18 01:54来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   I had heard of it and in fact.

  我听说过它而且实际上
  I had even purchased several pairs of shoes while I was in high school and college He asked me if I would be interested in a job.
  我甚至在高中和大学的时候 买过几双它的鞋子他问我 有没有兴趣在这家公司工作
  But the idea of attaching my fragile1 career plan to a small company run by a bunch of ex-jocks.
  我觉得我的职业计划本就脆弱不堪若是再投身于一家前大学运动员开的小公司
  Was something I didn't think was a very good idea, so I said no We all make mistakes.
  这肯定不是一个好主意 于是我拒绝了所有人都会犯错
  I focused on my department store job through the holiday season Needless2 to say, if any of you have ever worked retail3 at Christmas.
  假期间 我集中精力干我的百货店工作毋庸赘言 在圣诞节做过零售的人都知道
  You know it is a lot of hard work I wasn't sure it was going to be the career I was looking for.
  这是非常艰苦的工作我不确定 这是不是我要寻找的职业
  So, I called my friend again to see how he was doing He was managing a small group of retail stores.
  于是 我打电话给那位朋友 问他干得如何他正管理一小拨耐克零售店
  That the Nike Company had opened to get better distribution4 in some key running markets The year was 1979.
  这些零售店开在关键市场 为耐克寻求更好分销渠道这是1979年
  He asked me again if I had any interest as there were a couple of assistant store manager jobs open.
  他再次问我是否感兴趣当时有一些店铺经理助理的职位空缺
  And he could get me into one of them I had to think about it.
  他愿意为我提供一个岗位我需要想想
  It was still retail but it was an entry point into the company.
  这仍然是零售但这是进入公司的切入点
  What it did offer was a direct connection with sports and business and it was working with a lot of ex-athletes. Now I call them athletes and they're jocks.
  它能提供的是运动和经营之间的直接联系而且这里很多同事都是原来的大学运动员
  I'd show a little bit of respect all the things I had a passion for.
  我应该尊敬这些人所有这些 我都很有热情

点击收听单词发音收听单词发音  

1 fragile gfzzs     
adj.易碎的,脆的,易损坏的,虚弱的,脆弱的
参考例句:
  • The old lady was increasingly fragile after her operation.那位老太太手术后身体越来越虚弱。
  • This glass disc looks very fragile.这个玻璃盘子看起来很容易碎。
2 needless 4Gzxj     
adj.不必,无须,不必要的,无用的
参考例句:
  • Needless to say,I agree.无须说,我是同意的。
  • It is needless to add that you are in want of a second.你需要一个助手,那是不必说的。
3 retail VWoxC     
v./n.零售;adv.以零售价格
参考例句:
  • In this shop they retail tobacco and sweets.这家铺子零售香烟和糖果。
  • These shoes retail at 10 yuan a pair.这些鞋子零卖10元一双。
4 distribution 1sSxm     
n.运送;分发,分配;分布,分布状态
参考例句:
  • The conference discussed the fair distribution of income and wealth.会议讨论了公平分配收入和财富的问题。
  • Unequal distribution of wealth may cause division in society.财富分配不均会引起社会分裂。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   公众人物  演讲
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴