英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《跟踪者》精讲 167

时间:2020-12-02 06:16来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Has there been a break in the case?

案子有进展吗

Yes. We believe you're being targeted by someone you went to high school with.

有,我们认为攻击你的人是你的高中同学

High school? Really?

高中同学,真的吗

Your stalker's name is Cori James.

跟踪你的人名叫科妮·詹姆斯

These are a couple pages from her yearbook.

这两页是在她的纪念册里找到的

As you can see,your photo has been blacked out.

正如你看到的,你的照片被涂成了黑色

Along with Henry White's, but you said you didn't know him, right?

还有亨利·怀特的,但你说你不认识他,对吗

That's right. I don't.

是的,我不认识他

I think you're lying, Sophia. I think you do know Henry and Cori James.

我认为你在撒谎,索菲娅。我觉得你认识亨利和科妮·詹姆斯

You obviously1 went to high school together. Were you friends, enemies?

很明显你们是高中同学。你们是朋友吗,关系不好吗

I told you I don't know them, and if we did go to school together, we never met.

我说了我不认识他们,就算是同学,我们也没接触过

186 students in your graduating class.

毕业班有186名学生

You were voted most popular and student body secretary. Still, never met?

你被选为最受欢迎的学生以及学生会秘书长。真的没接触过吗

Well, I'm gonna go talk to Henry, see what he has to stay.

好吧,我去和亨利谈谈,看看他怎么说

How's it going? Henry still claims he doesn't know Sophia.

怎么样?亨利还是说不认识索菲娅

It's ok. Sophia already told useverything.

没关系,索菲娅已经全都交代了

What are you talking about?

你们在说什么

She told us about how you raped2 Cori James back in high school.

她告诉我们,你在高中时强暴了科妮·詹姆斯

You're going to jail3 for a very long time, Henry.

你要在监狱待很久了,亨利

Bitch. She's lying. She's lying. It wasn't me. It was Scott Mason.

贱人,她说谎,她说谎,不是我。是斯考特·梅森

Sophia's husband? Yeah. On it.

索菲娅的丈夫?是的。这就去查


点击收听单词发音收听单词发音  

1 obviously uIKxo     
adv.显然;明白地
参考例句:
  • Obviously they were putting him to a severe test.显然他们是在给他以严峻的考验。
  • Obviously he was lying.显然他是在撒谎。
2 raped 7a6e3e7dd30eb1e3b61716af0e54d4a2     
v.以暴力夺取,强夺( rape的过去式和过去分词 );强奸
参考例句:
  • A young woman was brutally raped in her own home. 一名年轻女子在自己家中惨遭强暴。 来自辞典例句
  • We got stick together, or we will be having our women raped. 我们得团结一致,不然我们的妻女就会遭到蹂躏。 来自辞典例句
3 jail F31xo     
n.监狱,看守所;vt.监禁,拘留
参考例句:
  • The castle had been used as a jail.这城堡曾用作监狱。
  • If she carries on shoplifting,she'll end up in jail.她如果还在店铺里偷东西,最终会被抓进监狱的。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   跟踪者  美剧精讲
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴