英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听书《海底两万里》第560期 第35章 尼摩船长的最后几句话(7)

时间:2018-07-05 09:15来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 It was an insane idea. 这真是一种疯狂的念头。

Fortunately I controlled myself and stretched out on the bed to soothe1 my bodily agitation2.  幸好,我克制住自己,我躺到床上去,让体内的骚动平息一下。
My nerves calmed a little, but with my brain so aroused,  我的神经松驰了一点,但大脑仍然过度地兴奋。
I did a swift review of my whole existence aboard the Nautilus, 我快速地回忆着从我离开”林肯号”船只以来,
every pleasant or unpleasant incident that had crossed my path since I went overboard from the Abraham Lincoln: 在“鹦鹉螺号”船上所有经历过的所有快乐和不幸的事情:
the underwater hunting trip, the Torres Strait, our running aground, the savages3 of Papua, 海下狩猎,托里斯海峡,搁浅,巴布亚土著,
the coral cemetery4, the Suez passageway, the island of Santorini, the Cretan diver, 珊瑚墓地,苏伊士通道,桑多林岛,克利特岛潜水人,
the Bay of Vigo, Atlantis, the Ice Bank, the South Pole,  维多湾,大西洋城,大浮冰群,南极点,
our imprisonment5 in the ice, the battle with the devilfish, the storm in the Gulf6 Stream, the Avenger,  受困冰层,大战章鱼,海湾暖流的风暴,“复仇号”战舰,
and that horrible scene of the vessel7 sinking with its crew... !  以及那被撞沉的战舰和它的全体船员一起沉没的可怕的一幕!
All these events passed before my eyes like backdrops unrolling upstage in a theater.  所有这些事件历历在目,仿佛是电影院后台那一幕幕展开的布景。
In this strange setting Captain Nemo then grew fantastically.  而尼摩船长在这个奇异的境界里无限地放大,
His features were accentuated8, taking on superhuman proportions.  他的形象突出超人,
He was no longer my equal, he was the Man of the Waters, the Spirit of the Seas. 他再也不是我的同类,而是一个水中人,一个海底精灵。
By then it was 9:30. I held my head in both hands to keep it from bursting.  9点半了,我双手夹住自己的脑袋,以免它胀裂开。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 soothe qwKwF     
v.安慰;使平静;使减轻;缓和;奉承
参考例句:
  • I've managed to soothe him down a bit.我想方设法使他平静了一点。
  • This medicine should soothe your sore throat.这种药会减轻你的喉痛。
2 agitation TN0zi     
n.搅动;搅拌;鼓动,煽动
参考例句:
  • Small shopkeepers carried on a long agitation against the big department stores.小店主们长期以来一直在煽动人们反对大型百货商店。
  • These materials require constant agitation to keep them in suspension.这些药剂要经常搅动以保持悬浮状态。
3 savages 2ea43ddb53dad99ea1c80de05d21d1e5     
未开化的人,野蛮人( savage的名词复数 )
参考例句:
  • There're some savages living in the forest. 森林里居住着一些野人。
  • That's an island inhabited by savages. 那是一个野蛮人居住的岛屿。
4 cemetery ur9z7     
n.坟墓,墓地,坟场
参考例句:
  • He was buried in the cemetery.他被葬在公墓。
  • His remains were interred in the cemetery.他的遗体葬在墓地。
5 imprisonment I9Uxk     
n.关押,监禁,坐牢
参考例句:
  • His sentence was commuted from death to life imprisonment.他的判决由死刑减为无期徒刑。
  • He was sentenced to one year's imprisonment for committing bigamy.他因为犯重婚罪被判入狱一年。
6 gulf 1e0xp     
n.海湾;深渊,鸿沟;分歧,隔阂
参考例句:
  • The gulf between the two leaders cannot be bridged.两位领导人之间的鸿沟难以跨越。
  • There is a gulf between the two cities.这两座城市间有个海湾。
7 vessel 4L1zi     
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
参考例句:
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
8 accentuated 8d9d7b3caa6bc930125ff5f3e132e5fd     
v.重读( accentuate的过去式和过去分词 );使突出;使恶化;加重音符号于
参考例句:
  • The problem is accentuated by a shortage of water and electricity. 缺乏水电使问题愈加严重。 来自《简明英汉词典》
  • Her black hair accentuated the delicateness of her skin. 她那乌黑的头发更衬托出她洁嫩的皮肤。 来自《现代英汉综合大词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   海底两万里
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴