-
(单词翻译:双击或拖选)
Hello America intermediate Part III Book 6
[00:-1.00]Lesson 1 OK,Mom...I'll come right away....
[00:-1.50]好的,妈妈....我马上来....
[00:-2.00]When will we start on the new show?
[00:-2.50]我们什么时候开始这部亲戏?
[00:-3.00]We'll start next wekk--if I can find the script1.
[00:-3.50]如果我能找到脚本的话,我们将在下周开始.
[00:-4.00]I'll be with you in a minute, Rita.
[00:-4.50]我马上就去找你,丽塔.
[00:-5.00]Hello...Jeff Bennett?...No,I'm sorry. He isn't here right now...Oh,I see...
[00:-5.50]喂..杰无.班纳特?..不是,抱歉,他现在不在这儿..噢,我明白..
[00:-6.00]Well,maybe he's on the set...I'll ask him to call you right away.
[00:-6.50]嗯,或许他在直播台那儿...我会让他立即给您回电话的.
[00:-7.00]What's your number? ...Just a minute,please...
[00:-7.50]您的电话号码是什么?...请等一会儿...
[00:-8.00]OK.I have a pen ...555-9247...All right,Mrs.Bennett.
[00:-8.50]好.我拿到笔了...555-9247...好的,班纳特夫人.
[00:-9.00]Everything will be all right...I'll give him the message...Good luck...Bye.
[00:-9.50]一切都会好的...我会告诉他的...祝您好运...再见.
[00:10.00]What's wrong? That was Jeff's mom.His dad is in the hospital. Oh,no.
[00:10.50]怎么了? 是杰夫的妈妈,他的父亲住院了. 噢,天哪.
[00:11.00]He had a heart attack.
[00:11.50]他心脏病发作了.
[00:12.00]Could you tell Jeff to call his mother right away?
[00:12.50]你能告诉杰夫立即给他妈妈打电话吗?
[00:13.00]He's on the set. Here's the number.
[00:13.50]他在直播台,这是她的电话号码.
[00:14.00]Scene two:Studio2--The museum office set Let's begin.
[00:15.00]Jeff,you'll enter from the door. Steven,
[00:15.50]2.杰夫,我们开始吧.你从那个门进来.
[00:16.00]before we start,could you give me the schedule for next week?
[00:16.50]史蒂文,在我们开始前,你能给我下周的时间表吗?
[00:17.00]OK.I'll get my calendar.
[00:17.50]好的.我去拿我的工作日志.
[00:18.00]Tomorrow we'll shoot the next scene ...and...
[00:18.50]明天我们拍下一幕....然后...
[00:19.00]we'll finish this show the day after tomorrow.
[00:19.50]我们将在后天完成这一集.
[00:20.00]Only twelve more to go.
[00:20.50]只剩下十二集要拍了.
[00:21.00]Then Mike will shoot a news show in the studio in a few days.
[00:21.50]迈克几天后将在演播室拍一部新闻片.
[00:22.00]He'll need the whole studio,and we won't rehearse3 for a week.
[00:22.50]他需要整个演播室场地,这样一来,有一个星期我们都不会再排练了.
[00:23.00]I'll have some time off,and Mary Beth will have some time with her kids.
[00:23.50]我将有时间休息了,玛丽.贝思将有时间陪陪她的孩子了.
[00:24.00]Linda says we'll begin the next show on Thursday.
[00:24.50]琳达说我们将在周四开始拍下部戏.
[00:25.00]That's next week?
[00:25.50]是下周?
[00:26.00]Yes. We'll begin next Thursday.We'll shoot for two weeks.
[00:26.50]对.我们将在下周四开始,得拍两周.
[00:27.00]Jeff. Over here.
[00:27.50]杰夫. 我在这儿呢.
[00:28.00]Jeff,your mother called.
[00:28.50]杰夫,你妈妈打电话来,
[00:29.00]She wants you to call her right away. She'll be at this number.
[00:29.50]她要你马上回电话,她的电话号码在这儿.
[00:30.00]It sounds serious.
[00:30.50]听起来很严重.
[00:31.00]I think it could be.Use that phone.It'll be quieter there.
[00:31.50]我想是的,用那部电话,那边安静点儿.
[00:32.00]Will you need Jeff for the next scene?
[00:32.50]下一幕中需要杰夫吗?
[00:33.00]Yes,I will.We'll do the post office scene. Why?
[00:33.50]是的,需要.我们将拍邮局那场子戏,怎么了?
[00:34.00]Jeff won't be back.I think he'll have to go to the hospital.
[00:34.50]杰夫不能来了,我想他得去医院,
[00:35.00]His father had a heart attack.
[00:35.50]他的父亲心脏病发作了.
[00:36.00]Oh,My gosh!That's terrible.We'd better stop.
[00:36.50]噢,我的天!太糟糕了,我们最好停下来,
[00:37.00]We can't finish the shoot until Jeff gets back.
[00:37.50]杰夫回来以后,我们才能完成这部戏的拍摄.
[00:38.00]Poor Jeff.How will he handle this?
[00:38.50]可怜的杰夫,他怎么处理这件事啊?
[00:39.00]Will he be all right?...OK,Mom...I'll come right away...
[00:39.50]他会好吗?...好,妈妈...我马上就来...
[00:40.00]Mom,stay calm ...I'll be there soon...I love you,Mom.
00:40.50]妈妈,镇定点儿...我很快就到....我爱你,妈妈.
[00:41.00]Hello.Dr4.Carrano,please...Oh.He won't be in until 4:00?
[00:41.50]喂,请找卡里诺医生...噢,四点以前他回不来?
[00:42.00]...would you tell him that Jeff Bennett called?
[00:42.50]...您能否告诉他,杰夫.班纳特给他打过电话?
[00:43.00]He can reach me at 555-9247...
[00:43.50]他可以打555-9427这个号码找到我...
[00:44.00]Tell him it's important... Thanks.
[00:44.50]告诉他,我打他有急事...谢谢.
[00:45.00]4.Jeff won't be back for a week.
[00:45.50]杰夫将一周不能回来.
[00:46.00]So,I guess I won't finish the show on time. That's OK.
[00:46.50]所以我想我不能按时完成这部戏了. 但这也没关系.
[00:47.00]Steven doesn't know,
[00:47.50]史蒂文不知道,
[00:48.00]but I have an extra two weeks in the schedule for emergencies.
[00:48.50]我的日程表上留出了两周时间以防备紧急事件.
[00:49.00]And maybe it'll help. We all need a break.
[00:49.50]或许这将对我们有帮助. 我们都需要休息.
[00:50.00]Mary Beth won't be tired. Steven won't be rushed.
[00:50.50]玛丽.贝思不会感到累了,史蒂文不会疲于奔命了,
[00:51.00]Mike won't care.And Maybe I can clean up this mess.
[00:51.50]迈克也不会在乎,或许我能应付这个混乱的局面.
[00:52.00]This is the end of lesson 1
1 script | |
n.剧本,广播稿;文字体系;笔迹,手迹 | |
参考例句: |
|
|
2 studio | |
n.摄影棚(场);演播室;画室;工作室 | |
参考例句: |
|
|
3 rehearse | |
vt.预演,排演,使排练,练习,背诵,复述;vi.排练,练习,演习 | |
参考例句: |
|
|
4 Dr | |
n.医生,大夫;博士(缩)(= Doctor) | |
参考例句: |
|
|