英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第18期:吸引鱼儿上钩

时间:2019-01-16 01:22来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 The ice is gonna be thinner, I should be able to get through. 这里就会薄一些  应该能凿穿

Fish contain omega-3 oils.These thin the blood, which improves your circulation and keeps you warmer. 鱼肉含有N-3多不饱和脂肪酸 能稀释血液  加快血液循环  达到保暖目的
Pretty dark to see this, but what I've got is just a bit of stick with some line on the end from the middle of the paracord, 天色变暗  看不清了  但是我拿着 一小节树枝 一端栓有降落伞上的细绳
and on the end of that,I've got this little bit of wire from the cabin. 绳子上系着 从小木屋里找到的一小段金属丝
And then onto the end of that, I need to make a throat gorge1 and just break off a bit of twig2. 最后  我需要制作 一个鱼钩
The fish takes the bait and then this bit of stick gets stuck in its throat. 当鱼儿吃食时 这根小刺就会卡住它的喉咙
And just put a little bit of the reindeer3 meat onto that and that, then, is good to drop into the hole. 钩上一小块鹿肉 然后就能将之放入湖水中了
Then kick snow over the hole to insulate it from the wind and stop it refreezing. 在洞口覆盖一些雪 防止寒风将水面再次冻结成冰
One last thing- I was gonna make a torch. 最后  我要做一个火把
Fish are most active at night,and it's an old Inuit trick to make small fires around the hole attract them to the line. 鱼一般在夜晚很活跃 古因纽特人在冰洞周围点上火把 用以吸引鱼儿上钩
I've just got these two branches,and then in between just wedge lots of this birch bark. 我仅用两截树枝 在树枝中间的楔形位置 填充了很多桦树皮
It should attract,hopefully, some fish. 应该有效 希望多些鱼上钩
It's the same principle as lantern-fishing in the Far East. 这和远东的钓鱼灯原理相同
Hopefully, the fish will see the glow through the cleared ice 希望在我熟睡之时
and come to the bait while I try and get some sleep. 鱼儿能看到冰折射的亮光  赶来吃食
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 gorge Zf1xm     
n.咽喉,胃,暴食,山峡;v.塞饱,狼吞虎咽地吃
参考例句:
  • East of the gorge leveled out.峡谷东面地势变得平坦起来。
  • It made my gorge rise to hear the news.这消息令我作呕。
2 twig VK1zg     
n.小树枝,嫩枝;v.理解
参考例句:
  • He heard the sharp crack of a twig.他听到树枝清脆的断裂声。
  • The sharp sound of a twig snapping scared the badger away.细枝突然折断的刺耳声把獾惊跑了。
3 reindeer WBfzw     
n.驯鹿
参考例句:
  • The herd of reindeer was being trailed by a pack of wolves.那群驯鹿被一只狼群寻踪追赶上来。
  • The life of the Reindeer men was a frontier life.驯鹿时代人的生活是一种边区生活。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   荒野求生
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴