-
(单词翻译:双击或拖选)
I'm almost home and dry.Then, just yards from the bank,I step into sinking mud. 我胜利在望 这时 在快到对岸的时候 我踩进了泥坑里
Back up a bit. back up. 往后退一点 后退
Man, the mud's just gone from being knee-deep to over waist-deep. 天啊 淤泥已经从我的膝盖 上涨到了我的腰部
Don't get stuck in this stuff. This is horrible. 千万别陷进去了 后果很严重
Actually, there's quite a lot of pull on this stuff. 事实上 这东西有很大的拉力
Let's see.Thick and sticky. That is...It's quite hard 'cause,normally, you can just -- 瞧瞧看 真是又厚又粘 现在我举步为艰是因为 通常如果泥浆在表面的话
if the mud up to the surface, you use a stick to put your weight on. 你可以用拐杖来分担体重
The problem is, the mud is a foot under the water here. 而现在的问题是 这些泥在水下一尺
This calls for a new plan and fast. 我们需要尽快找到逃生方法
Alligators1 detect the slightest movements in water, 短吻鳄能察觉到水里任何物体的一举一动
and stuck like this,I'm a sitting duck. 再这样陷在这里 我可就成了它的囊中之物了
But what happens is that the mud will always win. 而事实是 挣扎是完全起不了效果的
I can use my water bottle and paracord to get a line to shore to help pull myself out. 我可以用水瓶和降落伞线 来连接水岸 帮忙把自己拉上岸
What I'm gonna try and do is try to tie this off and then throw it over one of those branches over there. 我现在要做的是把这个绑好 然后试着把它扔到 那边树枝那去
See if that snags on a branch. 看看它能不能卡在树枝中间
Got it,but this cord is too thin to pull on. 成功了 但是这个线太细 不利于我拖拽
Ah, it's just burning my hands. Hang on.Let's use this. 我的手火辣辣的 等一下 用这个
点击收听单词发音
1 alligators | |
n.短吻鳄( alligator的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
2 tempting | |
a.诱人的, 吸引人的 | |
参考例句: |
|
|
3 wriggling | |
v.扭动,蠕动,蜿蜒行进( wriggle的现在分词 );(使身体某一部位)扭动;耍滑不做,逃避(应做的事等);蠕蠕 | |
参考例句: |
|
|