英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第189期:想要凌空过河

时间:2019-01-22 00:42来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 All those little rice grains are actually.Ohh! yow! I'm getting devoured1 here. 这些小米粒似的东西  事实上 啊 我被咬了一大口

Here you go, some larvae2 I've knocked off there.Good just to pick up and eat. 拼命咬我 看 把蚁卵甩下来 再捡起来吃掉
Pound for pound,the larvae contain more protein than beef.Grab a load. 一磅蚁卵 所含蛋白质比一磅牛肉的还高 再来一口
But I'd have to gather hundreds of them,and that would mean being eaten alive. 但生吞几百团卵 才能凑够一磅
It's not worth persevering3 with this one. 太麻烦了 半饱足矣
Okay, that'll do me. I'm out of here.Ahead of me, the ground starts to rise sharply. 吃够了 走 前方山坡很是陡峭
The jungle just tends to be riddled4 with these sort of gorges6. 丛林里这种溪谷特别多
Now, they block your path,and trying to find a way across them is always a challenge. 很碍事  总是挡路 想要凌空过河  很不容易
It's just sheer walls there and a lot of white water, as well. 看那峭壁 下面急流白浪的
Getting across this could save hours of traversing through thick, overgrown jungle. 如果能够过河 就不用在林中摸索几小时了
This is definitely, definitely an option.Have a look at this fella. 爬树倒是不错 上来看看
See, this tree probably goes at least halfway7 across the gorge5, 看  这棵树几乎横跨两岸
but there's a long way down that and onto rocks if something going wrong.Big branch reached across. 不过这特别高  下面是急流岩石 掉下去就惨了 有根粗枝横架着
How strong that is, I don't know,but I'm normally getting better than this.Okay, let's try this. 不知道够不够坚韧 真是环境凶险 行 来吧
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 devoured af343afccf250213c6b0cadbf3a346a9     
吞没( devour的过去式和过去分词 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光
参考例句:
  • She devoured everything she could lay her hands on: books, magazines and newspapers. 无论是书、杂志,还是报纸,只要能弄得到,她都看得津津有味。
  • The lions devoured a zebra in a short time. 狮子一会儿就吃掉了一匹斑马。
2 larvae w2CxP     
n.幼虫
参考例句:
  • Larvae are parasitic on sheep.幼虫寄生在绵羊的身上。
  • The larvae prey upon small aphids.这种幼虫以小蚜虫为食。
3 persevering AltztR     
a.坚忍不拔的
参考例句:
  • They will only triumph by persevering in their struggle against natural calamities. 他们只有坚持与自然灾害搏斗,才能取得胜利。
  • Success belongs to the persevering. 胜利属于不屈不挠的人。
4 riddled f3814f0c535c32684c8d1f1e36ca329a     
adj.布满的;充斥的;泛滥的v.解谜,出谜题(riddle的过去分词形式)
参考例句:
  • The beams are riddled with woodworm. 这些木梁被蛀虫蛀得都是洞。
  • The bodies of the hostages were found riddled with bullets. 在人质的尸体上发现了很多弹孔。 来自《简明英汉词典》
5 gorge Zf1xm     
n.咽喉,胃,暴食,山峡;v.塞饱,狼吞虎咽地吃
参考例句:
  • East of the gorge leveled out.峡谷东面地势变得平坦起来。
  • It made my gorge rise to hear the news.这消息令我作呕。
6 gorges 5cde0ae7c1a8aab9d4231408f62e6d4d     
n.山峡,峡谷( gorge的名词复数 );咽喉v.(用食物把自己)塞饱,填饱( gorge的第三人称单数 );作呕
参考例句:
  • The explorers were confronted with gorges(that were)almost impassable and rivers(that were)often unfordable. 探险人员面临着几乎是无路可通的峡谷和常常是无法渡过的河流。 来自辞典例句
  • We visited the Yangtse Gorges last summer. 去年夏天我们游历了长江三峡。 来自辞典例句
7 halfway Xrvzdq     
adj.中途的,不彻底的,部分的;adv.半路地,在中途,在半途
参考例句:
  • We had got only halfway when it began to get dark.走到半路,天就黑了。
  • In study the worst danger is give up halfway.在学习上,最忌讳的是有始无终。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   荒野求生
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴