英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第275期:都市丛林的挑战

时间:2019-01-24 01:05来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 It does look pretty dark and sinister1, this tunnel. 这条隧道看上去特别黑暗阴森

No, but as long as I'm feeling this wind on my face, 不过只要我能感觉到这股风吹在脸上
I know there's an airflow coming through here. 我就知道这儿有一股冷气流通过
And I can still see that light source.It's pretty clear.I reckon we can do this. 我依然能看见那束光源 很清晰 我认为我们能做到
This could be a way out,but it's a narrow squeeze in this storm drain 这可能是条出路 但是这个雨水渠很挤  
with little headroom between the water level and the tunnel roof. 因为水面到隧道顶部的空间特别狭小
On the storm drains,they can fill up with water very fast, literally2 in minutes. 在雨水渠里 水实际上能在几分钟内迅速将其灌满
It is not a place to hang around. 这可不是一个闲逛的地方
Rain waters from outside can quickly fill up a storm drain,forcing out the air inside the tunnel, 外面的雨水可以很迅速的灌满雨水渠 将内部的空气挤出隧道
and right now, it's already getting hard to breathe. 而且现在已经  这里越来越难呼吸了
Gonna quell3 all the smoke build up now. 要尽量把烟雾压下去
My torch is using up precious oxygen and replacing it with noxious4 fumes5. 我的火把正在消耗宝贵的氧气 释放出有毒气体
I want to get out of here, and fast.Just about enough room to get out of this. 我想尽快离开这 空间刚刚够 来摆脱这困境
Now let me get the torch through. 现在让我们把火把弄过去
There seems to be a way out,but this hole is getting tighter and tighter. 那儿似乎有一个出口   但是这个洞越来越狭窄了
Oh, god, man. I'm hooked on this pipe. 哦  天啊  我被这管道勾住了
But I've linked through to another tunnel,and there's a way out. 但是我找到了连着的另一条隧道   那儿有条出路
Well, we're going up to the light here.There's a manhole cover above me.I'm gonna see if I can open it. 我们上到了光亮这里 有个井盖在我之上 我来看看能否打开它
We can get out of here.One final push, and the cover is off. 我们可以从那里出去 最后一推  井盖打开了
This takes us out onto the street,and for once, it's not deserted6. 我们从这爬出去到了街道上 这一次  这里不是空无一物
Back in the land of the living.Okay, don't get run over. 重新回到有人烟的地方了 好了  小心别被车子撞了
All I want now is to get cleaned up and head for home. 我现在最想做的就是洗个澡然后直奔回家
Using my wilderness7 skills, I've shown you how to survive the challenges of the urban jungle. 我用我的野外求生技能向你们演示了 如何在都市丛林的挑战中生存
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 sinister 6ETz6     
adj.不吉利的,凶恶的,左边的
参考例句:
  • There is something sinister at the back of that series of crimes.在这一系列罪行背后有险恶的阴谋。
  • Their proposals are all worthless and designed out of sinister motives.他们的建议不仅一钱不值,而且包藏祸心。
2 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
3 quell J02zP     
v.压制,平息,减轻
参考例句:
  • Soldiers were sent in to quell the riots.士兵们被派去平息骚乱。
  • The armed force had to be called out to quell violence.不得不出动军队来镇压暴力行动。
4 noxious zHOxB     
adj.有害的,有毒的;使道德败坏的,讨厌的
参考例句:
  • Heavy industry pollutes our rivers with noxious chemicals.重工业产生的有毒化学品会污染我们的河流。
  • Many household products give off noxious fumes.很多家用产品散发有害气体。
5 fumes lsYz3Q     
n.(强烈而刺激的)气味,气体
参考例句:
  • The health of our children is being endangered by exhaust fumes. 我们孩子们的健康正受到排放出的废气的损害。
  • Exhaust fumes are bad for your health. 废气对健康有害。
6 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
7 wilderness SgrwS     
n.杳无人烟的一片陆地、水等,荒漠
参考例句:
  • She drove the herd of cattle through the wilderness.她赶着牛群穿过荒野。
  • Education in the wilderness is not a matter of monetary means.荒凉地区的教育不是钱财问题。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   荒野求生
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴