英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第319期:挑战我的极限

时间:2019-01-25 01:10来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Since diving headlong into the middle of the Sahara Desert it has been a wild ride. 从头部向前   跳入撒哈拉大沙漠的中心地带开始 我进行了一次危险之旅

From miles of baking sand and an abandoned well,to the fury of the Atlantic Ocean. 从绵延数英里的荒漠 和废弃的水井 一路到波涛汹涌的大西洋
And the truly indescribable breakfast. 还有不可思议的早餐
This place has tested me to the limits while showing you how to survive on one of the harshest environments on earth. 这片土地挑战了我的极限 同时也向你展示如何 从地球上最荒芜的环境中逃出生天
It's about 20 foot down there. 大约有20英尺高
Now I have reached the most precious thing any desert survivor1 can ever find-- water. 现在我找到了对沙漠求生者来说 最珍贵的东西 水源
Nearly smacked2 into the bottom.But that is so nice 险些撞到池底 这真是太棒了
You cannot underestimate the feeling for a survivor come across water like this. 能找到水源 求生者的欣喜难以言表
Just so nice.With your mouth parched3, you dry.Just like liquid gold. 太棒了 现在我是 口干舌燥 就如同液体黄金
There's nothing you'd trade for it.In the desert, water really is the difference between life and death. 任何东西都无法取代水 沙漠中  生与死的区别 在于是否能找到水源
This water is fresh,but there is no guarantee it's clean. 水是淡水 但不保证它很干净
Look at all of this.Black, stinking4 goo. 看看这些 又黑又粘
But there is a way of improvising5 a filter if you just come up the slope of it, 如果遇到这样的斜坡 就有办法 把池水进行过滤
start digging down and dig what's called a gypsy well. 要向下挖 挖出一种吉普赛式的水井
It's just a very simple way of filtering the water. 这种过滤水的方法 非常简单
You see the water beginning to seep6 in.You see, pretty murky7 the water fills that way. 水开始渗进去了 浑浊的水充满了这个坑洞
Clear all of that out now and then let it fill up again. 把浑浊的水清理出来 等坑洞再次充满水
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 survivor hrIw8     
n.生存者,残存者,幸存者
参考例句:
  • The sole survivor of the crash was an infant.这次撞车的惟一幸存者是一个婴儿。
  • There was only one survivor of the plane crash.这次飞机失事中只有一名幸存者。
2 smacked bb7869468e11f63a1506d730c1d2219e     
拍,打,掴( smack的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He smacked his lips but did not utter a word. 他吧嗒两下嘴,一声也不言语。
  • She smacked a child's bottom. 她打孩子的屁股。
3 parched 2mbzMK     
adj.焦干的;极渴的;v.(使)焦干
参考例句:
  • Hot winds parched the crops.热风使庄稼干透了。
  • The land in this region is rather dry and parched.这片土地十分干燥。
4 stinking ce4f5ad2ff6d2f33a3bab4b80daa5baa     
adj.臭的,烂醉的,讨厌的v.散发出恶臭( stink的现在分词 );发臭味;名声臭;糟透
参考例句:
  • I was pushed into a filthy, stinking room. 我被推进一间又脏又臭的屋子里。
  • Those lousy, stinking ships. It was them that destroyed us. 是的!就是那些该死的蠢猪似的臭飞船!是它们毁了我们。 来自英汉非文学 - 科幻
5 improvising 2fbebc2a95625e75b19effa2f436466c     
即兴创作(improvise的现在分词形式)
参考例句:
  • I knew he was improvising, an old habit of his. 我知道他是在即兴发挥,这是他的老习惯。
  • A few lecturers have been improvising to catch up. 部分讲师被临时抽调以救急。
6 seep rDSzK     
v.渗出,渗漏;n.渗漏,小泉,水(油)坑
参考例句:
  • My anger began to seep away.我的怒火开始消下去了。
  • If meteoric water does not evaporate or run overland,it may seep directly into the ground.如果雨水不从陆地蒸发和流走的话,就可能直接渗入地下。
7 murky J1GyJ     
adj.黑暗的,朦胧的;adv.阴暗地,混浊地;n.阴暗;昏暗
参考例句:
  • She threw it into the river's murky depths.她把它扔进了混浊的河水深处。
  • She had a decidedly murky past.她的历史背景令人捉摸不透。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   荒野求生
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴