英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第439期:运用自然的资源

时间:2019-01-30 01:26来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 It's fatter in the middle, where the reeds are thickest. 芦苇的间部位是最肥最粗的

And then it tapers2 off here as well. 然后由中间向两头逐渐变细
You know, and like everything in survival,if you can use natural forms of things, 生存下去的诀窍就是 运用大自然的资源
it's gonna help you so much. 这一定会给你帮大忙的
A short section of my rope cut into strips will hold the raft together nicely. 我切下来一截绳子 用来束紧筏子
Then what you've got is this basic shape like this. 现在有个雏形了
I reckon two or three of these are gonna give me easy enough stability and buoyancy to float me down this river. 要想顺流而下 我感觉两三个这样的东西 就足够牢固  保我不沉了
Reed rafts are incredibly durable3 and practical. 芦苇筏相当结实  易于制作
And once you know how,you can build one in an hour or so. 只要掌握了方法 一小时之内就能完工
One, two.Then we just finish off this third one. 一个  两个 现在来完成第三个
I'm just trying to accentuate4 this taper1 at the end. 我正努力让尾巴这端翘起来
Pull it up.This is gonna be the bow.Pull those together.And then bind5 them up here. 竖起来 让它做船头 把它们聚拢 然后捆紧
This is gonna work great.All I need now is a paddle. 这肯定管用 现在我需要一支浆
See there? We're gonna use this.Okay,we're set to go,come on. 看  就用它了 好了 准备出发  走
It's incredibly heavy, but I'm confident it won't sink. 它很重  但我相信它不会沉
Okay.We're floating and on our way. 好了 漂起来了 上路了
Just shows how buoyant these reeds are. 瞧这些芦苇  浮力真强
It's actually quite deep, this water. 这里的水其实挺深的
Tell you what,it's a hell of a lot easier than doing battle with all of those reeds. 告诉你吧  这真比在那丛芦苇中 劈荆斩棘要容易多了
Okay. We're on our way. 好了  上路了
The water channel should lead straight to the coast. 水道一直通向了海岸
But getting a 500-pound raft into open water is gonna be quite a challenge. 但要把一个550磅重的筏子拖入水域 绝非易事
Come along. We can do this.We're so close now. 加把劲  一定能行 没多远了
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 taper 3IVzm     
n.小蜡烛,尖细,渐弱;adj.尖细的;v.逐渐变小
参考例句:
  • You'd better taper off the amount of time given to rest.你最好逐渐地减少休息时间。
  • Pulmonary arteries taper towards periphery.肺动脉向周围逐渐变细。
2 tapers a0c5416b2721f6569ddd79d814b80004     
(长形物体的)逐渐变窄( taper的名词复数 ); 微弱的光; 极细的蜡烛
参考例句:
  • The pencil tapers to a sharp point. 铅笔的一段细成笔尖。
  • She put five tapers on the cake. 她在蛋糕上放了五只小蜡烛。
3 durable frox4     
adj.持久的,耐久的
参考例句:
  • This raincoat is made of very durable material.这件雨衣是用非常耐用的料子做的。
  • They frequently require more major durable purchases.他们经常需要购买耐用消费品。
4 accentuate 4I2yX     
v.着重,强调
参考例句:
  • She has beautiful eyes, so we should accentuate them in the makeup.她眼睛很美丽,我们在化妆时应该突出她的眼睛。
  • Mrs Obamas speeches rarely accentuate the positive.奥巴马夫人的演讲很少强调美国积极的一面。
5 bind Vt8zi     
vt.捆,包扎;装订;约束;使凝固;vi.变硬
参考例句:
  • I will let the waiter bind up the parcel for you.我让服务生帮你把包裹包起来。
  • He wants a shirt that does not bind him.他要一件不使他觉得过紧的衬衫。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   荒野求生
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴