-
(单词翻译:双击或拖选)
- There we go, there we go! Whee! Daddy’ll be back home soon with some nice new clean diapers for his little Sigismonda!
- Ah, that damn1 phone!
- Hello! 2562183.
- I’d like to speak to Mr. Peters.
- He’s not back yet. Who is that?
- My name’s Kristi.
- But who are you? What do you want?
- I’ll call again a bit later, OK?
- Will you indeed? It’s alright, Mommy’s coming, my little one!
- Hello, dear!
- I managed to get some diapers, but they only had the small size.
- David, are you having an affair with one of your students?
- Oh, come on, honey! She was only asking about her pronunciation… I mean, her grammar…I mean, his grammar.
- He was asking me, that is.
- Then who is Kristi?
- Kristi?
- She called a couple of minutes ago asking to speak to you.
- Look, I promise you, darling, I’ve never heard of her.
- Then how did she find out your phone number?
- I don’t know, she must have called the school, I suppose.
- Ah, that may be her again.
- Hello, David Peters speaking.
- Hello, David. This is Kristi again. I called a short while ago and spoke2 to some awful, angry woman.
- She must have been your landlady3, I guess.
- No, that was my wife, in fact.
- What’s she saying?
- Oh, I’m sorry. Look, I didn’t mean to upset her. The thing is, David, I’m an old friend of your sister Annie’s.
- And I haven’t seen her for several years, and we’ve sort of lost touch with each other, you see.
- So I was wondering if you could give me her address and phone number?
- Oh, yes, certainly.
- Uh, could you hold on while I get a pen?
- Ok, I’m ready.
- She’s living at 26 Chernobyl Avenue4, 42323 Washdon, and her phone number is 222 218-5434.
- But tell me, how did you find out my number?
- Thanks a lot, David, bye-bye!
- She just wanted to get in touch with Annie, that’s all.
- She’s probably a policewoman.
- Oh, yes, I hadn’t thought of that, you know dear, I’ve been thinking about my future…our future.
- What about it?
- Well, you know I’m not really satisfied5, just being a teacher, I’d really much rather a writer, I think.
- So my idea’s is this: why don’t ask your dad to lend us a bit of money. So that I can leave the school and try writing for a living?
- Don’t be ridiculous6! We’re not borrowing any more money from my father, and that’s that!
- You just don’t like working, David, you’re lazy, that’s your trouble!
- Here, look after the baby, will you? I’m going to take a bath.
- It’s alright, Sigismonda, Daddy’s here, Daddy’s bought you some nice clean diapers for your…Yeucch!
1 damn | |
int.该死,他妈的;vt.指责,贬斥,诅咒 | |
参考例句: |
|
|
2 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
3 landlady | |
n.女房东,女地主 | |
参考例句: |
|
|
4 avenue | |
n.林荫道;大街;途径,手段 | |
参考例句: |
|
|
5 satisfied | |
adj.满意的,满足的;清偿过的;确信的,毫无疑问的v.使满意( satisfy的过去式和过去分词) | |
参考例句: |
|
|
6 ridiculous | |
adj.荒谬的,可笑的;荒唐的 | |
参考例句: |
|
|