英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

福尔摩斯:基本演绎法 第一季第3集 Child Predator(8)

时间:2022-09-29 08:19来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

She's not here.

她不在这儿

Cap, that's not our guy.

队长,这不是我们要找的人

He would have been in sixth grade

气球人拐走第一个受害者时

when Balloon Man took his first victim.

他应该才六年级

Hey, Holmes. What are you doing?

福尔摩斯,你在干什么

Holmes. Sorry,

福尔摩斯, 不好意思

it's just that, well,

那个

according to that birthmark on his neck,

从他脖子上的胎记看来

you're quite right.

你是对的

This is not the man that took Adam Kemper back in 2005.

这不是2005年拐走亚当·肯珀的人

This is Adam Kemper.

他就是亚当·肯珀

Adam.

亚当

Adam, please talk to me.

亚当,说句话吧

Now, we know who you are, Adam,

我们知道你是谁,亚当

your fingerprints1 confirmed it,

你的指纹证实了这点

so come on,

赶紧的

tell me how you ended up in that van.

告诉我你怎么会在辆面包车里

We've got a psychiatrist2 coming,

有一位精神病医师要来

but I don't think it's going to make much difference.

但我不认为那会有什么作用

This kid just doesn't want to engage.

这孩子不肯合作

Well, have you notified his parents?

你们通知他的父母了吗

Commissioner3 made the call.

局长打过电话了

They're on their way.

他们正在来的路上

Should only take 'em an hour

他们要从外面的媒体中开出一条路

to fight through all the media outside.

也就需要一小时

Story of the century, this.

这是本世纪的焦点新闻

Missing boy presumed dead,

被推断为已故的失踪男孩

recovered after all these years.

几年后又重现人间

Well, the fact that he was found in a van that

事实是,他出现在一辆面包车里

we thought belonged to the Balloon Man.

而我们认为那辆车属于气球人

That's obviously more than a coincidence, right?

这显然不仅仅是巧合,对吧

I read about a case like this.

我读到过类似的案件

Police in Dubuque found

德比克的警察找到了

a 15-year-old who'd been missing for seven years.

一位已失踪七年的十五岁男孩

Now, the man who had taken him

如今拐走他的人

had enrolled4 him in school.

帮他登记入学

He even let him have friends over to the house.

那人甚至还允许他带朋友回家

The boy never tried to leave because he had grown

那男孩从没试图离开,因为他对绑匪

to sympathize with his captor.

产生了同情心

If that's what's happened here,

如果这个案件也是这样的

it would explain why Adam was running from the police

那就解释了为什么亚当在逃避警察

instead of to them.

而不是向他们求救

Because he's actually grown to care for the lunatic.

因为他竟对那疯子产生了关怀之心

If Adam's still alive,

如果亚当还活着

maybe some of the other victims are, too.

或许其他几个受害者也还活着

Adam was special-- his first.

亚当是特别的,是他的处女作

The Balloon Man's second and third victims are

仅有三个受害人被找到

two of only three to be recovered.

第二个和第三个受害人是其中两个

Their condition suggests that he rather liked the killing5.

他们的情况暗示他喜欢杀戮

After he had a taste, I don't believe he ever looked back.

尝过那滋味以后,我不认为他还会回头

Question now is, what role did Adam play

目前的问题是,亚当在他们的遇害中

in their deaths?

扮演了什么角色

You think Adam helped him?

你认为亚当帮了他

Well, you said it yourself: he sympathized with his captor.

你自己说的,他同情绑匪

Question is, to what degree?

问题是,到什么程度

We did find him in that van.

他的确出现在了面包车里

CSU is processing it for evidence

犯罪现场调查小组正在从车里寻找

to try and prove whether Mariana Castillo was inside.

属于玛莲娜·卡斯蒂洛的证据

In the meantime, we've got Adam on auto6 theft,

同时,我们用盗用汽罪车拖住他

but if he doesn't start talking to us soon,

但如果他不尽快跟我们交谈的话

we're going to run out of time to find the Castillo girl.

我们就来不及找到卡斯蒂洛了


点击收听单词发音收听单词发音  

1 fingerprints 9b456c81cc868e5bdf3958245615450b     
n.指纹( fingerprint的名词复数 )v.指纹( fingerprint的第三人称单数 )
参考例句:
  • Everyone's fingerprints are unique. 每个人的指纹都是独一无二的。
  • They wore gloves so as not to leave any fingerprints behind (them). 他们戴着手套,以免留下指纹。 来自《简明英汉词典》
2 psychiatrist F0qzf     
n.精神病专家;精神病医师
参考例句:
  • He went to a psychiatrist about his compulsive gambling.他去看精神科医生治疗不能自拔的赌瘾。
  • The psychiatrist corrected him gently.精神病医师彬彬有礼地纠正他。
3 commissioner gq3zX     
n.(政府厅、局、处等部门)专员,长官,委员
参考例句:
  • The commissioner has issued a warrant for her arrest.专员发出了对她的逮捕令。
  • He was tapped for police commissioner.他被任命为警务处长。
4 enrolled ff7af27948b380bff5d583359796d3c8     
adj.入学登记了的v.[亦作enrol]( enroll的过去式和过去分词 );登记,招收,使入伍(或入会、入学等),参加,成为成员;记入名册;卷起,包起
参考例句:
  • They have been studying hard from the moment they enrolled. 从入学时起,他们就一直努力学习。 来自《简明英汉词典》
  • He enrolled with an employment agency for a teaching position. 他在职业介绍所登了记以谋求一个教师的职位。 来自《简明英汉词典》
5 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
6 auto ZOnyW     
n.(=automobile)(口语)汽车
参考例句:
  • Don't park your auto here.别把你的汽车停在这儿。
  • The auto industry has brought many people to Detroit.汽车工业把许多人吸引到了底特律。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   福尔摩斯  基本演绎法  第一季
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴