英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

经典双语笑话 第9期:哦,我懂了

时间:2018-08-13 05:15来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Oh, I see 哦,我懂了

Mr. Beans had always wanted to travel to the African jungle to hunt, and, to his mind,the greatest prey1 was beyond doubt the mighty2 gorilla3. 奔驰先生总想到非洲打猎,在他看来,壮硕的大猩猩无疑是最佳的狩猎对象。
Unfortunately,the gorilla is an endangered species,and may no longer be killed for sport,but Mr. Beans had heard of one professional hunter who had devised a way to capture the gorilla alive. 不幸的是,大猩猩乃是一种濒临绝种的动物,不适合娱乐性质的狩猎活动,但奔驰先生曾听闻一位发明可以活捉大猩猩的职业猎人.
One fine day found Mr. Beans talking to the great white hunter, Mr. Bones, in his tent. 一天,奔驰先生和伟大的白人猎物专家朋驰先生在帐篷中谈话。
"Well, if you want to go on safari4, my services will cost you $ 1,000 a day, my man Mbulu $ 500 a day, $ 500 for the schnauzer and $ 500 for the pygmy with the gun," explained Bones. “如果你要去猎大猩猩的话,我本人服务一天索价一千美金;我手下恩布鲁一天五百美金,德国猎犬一天五百美金;另外带枪的矮黑人也一天五百,”朋驰解释说道。
Beans did not quite understand these charges, but nonetheless agreed. 奔驰先生并不很了解这些价目,可是他仍然答应了。
On their very first day on the hunt,Bones spotted5 a gorilla, which scampered7 up a tree. 第一天出去打猎,朋驰看见一只猩猩逃到一棵树上。
Mbulu, a mighty Zulu, pursued the ape and shook the branch on which it clung till the beast fell off.  恩布鲁是一位孔武有力的祖鲁人,他追赶到树上,猛力摇动那只猩猩攀附的树枝。
Immediately the schnauzer leapt forward, biting the befuddled8 ape on the most tender part of its anatomy9.The gorilla fainted with shock,and was easily captured. 待猩猩掉下之后,猎狗立刻跳上前去,咬住它身体最柔嫩的部分,猩猩惊吓得昏了过去,很容易就被活捉了。
Mr. Beans was quite delighted, and even more so the next day, when the performance was repeated. 奔驰先生非常高兴,尤其第二天又捕到另一只猩猩,更让他欣喜万分。
But he still couldn't figure out the purpose of the pygmy with the gun,for whom he was paying $ 500 a day,and who seemed only to smile and pick his teeth. 奔驰先生非常高兴,尤其第二天又捕到另一只猩猩,更让他欣喜万分,但他还是想不通他每天付五百美金请的带枪的小黑人.
Finally, on the third day, Bones spotted the largest gorilla they'd ever encountered. 第三天时,朋驰看见他们所遇到的最大的一只猩猩。
As before, Mbulu pursued the primate10 into the tree. But this time, no amount of shaking would dislodge the beast. 第三天时,朋驰看见他们所遇到的最大的一只猩猩,如以往一样,恩布鲁把那只灵长类动物追赶到树上,可是这次怎么也摇不下来。
In fact, it turned on Mbulu,grappled with him, and sent him hurtling to the ground. 相反地,它转向恩布鲁,一阵扭打后,把他扔到地上去。
As the mighty Zulu fell, he shouted to the pygmy, "Shoo tthe dog! Shoot the dog!" 恩布鲁跌下时,他对矮黑人叫道:“快射那只猎狗!射那只猎狗!”
1.beyond doubt 毫无疑问
例句:Beyond doubt, it is the service level which drive’s the ultimate bottom line of any organization i.e. profits.
毫无疑问,服务质量的高低程度关系到任何一家机构的生死存亡问题,例如关系到利润的好坏。
2.endangered species 濒临物种
例句:As these are endangered species, he said, invasive methods of physiological11 study are not appropriate.
他说,由于存在濒危的物种,侵犯性的生理研究方法并不适宜。
3.figure out 弄清楚
例句:So sure, you can try and figure out why you’re so sarcastic12 toward him all the time.
当然,你可以尽力并弄清楚为什么一直以来你对他那么刻薄。
4.scamper6 up 爬上
例句:Bundles of candles were procured13, and straightway there was a general scamper up the hill.
一捆捆蜡烛拿了出来,大家立即欢快地开始爬山。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 prey g1czH     
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨
参考例句:
  • Stronger animals prey on weaker ones.弱肉强食。
  • The lion was hunting for its prey.狮子在寻找猎物。
2 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
3 gorilla 0yLyx     
n.大猩猩,暴徒,打手
参考例句:
  • I was awed by the huge gorilla.那只大猩猩使我惊惧。
  • A gorilla is just a speechless animal.猩猩只不过是一种不会说话的动物。
4 safari TCnz5     
n.远征旅行(探险、考察);探险队,狩猎队
参考例句:
  • When we go on safari we like to cook on an open fire.我们远行狩猎时,喜欢露天生火做饭。
  • They went on safari searching for the rare black rhinoceros.他们进行探险旅行,搜寻那稀有的黑犀牛。
5 spotted 7FEyj     
adj.有斑点的,斑纹的,弄污了的
参考例句:
  • The milkman selected the spotted cows,from among a herd of two hundred.牛奶商从一群200头牛中选出有斑点的牛。
  • Sam's shop stocks short spotted socks.山姆的商店屯积了有斑点的短袜。
6 scamper 9Tqzs     
v.奔跑,快跑
参考例句:
  • She loves to scamper through the woods of the forest.她喜欢在森林里的树林中穿梭嬉戏。
  • The flash sent the foxes scampering away.闪光惊得狐狸四处逃窜。
7 scampered fe23b65cda78638ec721dec982b982df     
v.蹦蹦跳跳地跑,惊惶奔跑( scamper的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The cat scampered away. 猫刺棱一下跑了。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The rabbIt'scampered off. 兔子迅速跑掉了。 来自《现代英汉综合大词典》
8 befuddled befuddled     
adj.迷糊的,糊涂的v.使烂醉( befuddle的过去式和过去分词 );使迷惑不解
参考例句:
  • He was befuddled by drink. 他喝得迷迷糊糊的。
  • John is very amusing when he is completely befuddled. 当约翰喝得完全糊涂了的时候,他非常有趣儿。 来自《现代英汉综合大词典》
9 anatomy Cwgzh     
n.解剖学,解剖;功能,结构,组织
参考例句:
  • He found out a great deal about the anatomy of animals.在动物解剖学方面,他有过许多发现。
  • The hurricane's anatomy was powerful and complex.对飓风的剖析是一项庞大而复杂的工作。
10 primate A1YzI     
n.灵长类(目)动物,首席主教;adj.首要的
参考例句:
  • 14 percent of primate species are highly endangered.14%的灵长类物种处于高度濒危状态。
  • The woolly spider monkey is the largest primate in the Americas.绒毛蛛猴是美洲最大的灵长类动物。
11 physiological aAvyK     
adj.生理学的,生理学上的
参考例句:
  • He bought a physiological book.他买了一本生理学方面的书。
  • Every individual has a physiological requirement for each nutrient.每个人对每种营养成分都有一种生理上的需要。
12 sarcastic jCIzJ     
adj.讥讽的,讽刺的,嘲弄的
参考例句:
  • I squashed him with a sarcastic remark.我说了一句讽刺的话把他给镇住了。
  • She poked fun at people's shortcomings with sarcastic remarks.她冷嘲热讽地拿别人的缺点开玩笑。
13 procured 493ee52a2e975a52c94933bb12ecc52b     
v.(努力)取得, (设法)获得( procure的过去式和过去分词 );拉皮条
参考例句:
  • These cars are to be procured through open tender. 这些汽车要用公开招标的办法购买。 来自《现代汉英综合大词典》
  • A friend procured a position in the bank for my big brother. 一位朋友为我哥哥谋得了一个银行的职位。 来自《用法词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   双语笑话
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴