英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

经典双语笑话 第26期:好运跟着保险来

时间:2018-08-13 05:49来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Talk about Luck 好运跟着保险来

"For the last time, I don't want any insurance ! " said the harassed1 householder to the salesman “这是最后一次了,我不要买任何保险!”被骚扰的房主对推销员说道。
"Just a moment, sir. Please consider this :Just last month I sold a policy to a man much like yourself. “等一会儿,先生,请您仔细考虑一下:上个月有一位先生长得跟你很像,他刚买了一份保险,
The very next day his house caught fire. The house was completely gutted2. 隔天他家就着火,房子内部全都被烧毁,
To save himself, he had to leap from an upstairs window; he landed on his own car, went through the roof, broke both his legs and an arm.  为了保住性命,他从楼上窗户跳下来,恰巧落在他的汽车上,穿过车顶,他摔断了两条腿和一只手臂。”
""Well, he was one of the lucky ones, wasn't he?" “喔!他就是你所说的幸运人士中的一个,不是吗?
1.insurance 保险;保险业
例句:They keep back &20 a month from my salary for National Insurance.
他们从我的薪金中每月扣下20镑付国民保险费。
2.leap from 跳;飞跃
例句:It is a big leap in the process of cognition.
这是认识过程的一次大飞跃。
3.catch fire 失火;着火
例句:The dry grass catch fire, but we beat it out.
干草着火了,但我们把火扑灭了。
4.landed on 落地;跌落在
例句:He landed on a flat rock that jutted3 above the surface of the water.
他跌落在一块突出水面的岩石上。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 harassed 50b529f688471b862d0991a96b6a1e55     
adj. 疲倦的,厌烦的 动词harass的过去式和过去分词
参考例句:
  • He has complained of being harassed by the police. 他投诉受到警方侵扰。
  • harassed mothers with their children 带着孩子的疲惫不堪的母亲们
2 gutted c134ad44a9236700645177c1ee9a895f     
adj.容易消化的v.毁坏(建筑物等)的内部( gut的过去式和过去分词 );取出…的内脏
参考例句:
  • Disappointed? I was gutted! 失望?我是伤心透了!
  • The invaders gutted the historic building. 侵略者们将那幢历史上有名的建筑洗劫一空。 来自《现代汉英综合大词典》
3 jutted 24c546c23e927de0beca5ea56f7fb23f     
v.(使)突出( jut的过去式和过去分词 );伸出;(从…)突出;高出
参考例句:
  • A row of small windows jutted out from the roof. 有一排小窗户从房顶上突出来。
  • His jaw jutted stubbornly forward; he would not be denied. 他固执地扬起下巴,一副不肯罢休的样子。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   双语笑话
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴