-
(单词翻译:双击或拖选)
Asia
亚洲
泰国佛教:失踪的僧侣
军方与重要佛教教派长期不和。
SOME people think he has fled abroad.
有人认为他逃到了国外。
Others say he may have died.
也有人说他可能已经死了。
For more than a year the authorities in Thailand have been trying to get hold of PhraDhammachayo, the reclusive former leader of a controversial Buddhist7 sect who is wanted for questioning in a fraud case.
在这一年多内,泰国当局一直试图抓住PhraDhammachayo——一个极具争议的佛教宗派的前领袖,而且他早已退隐,但他涉嫌策划一个欺诈案。
On February 16th a group of officers finally gained access to the vast religious complex which is Dhammakaya movement maintains on the outskirts8 of Bangkok.
2月16日政府官员终于有机会接近这个庞大而又复杂的修道士团体,因为他的Dhammakaya运动要在曼谷市郊举行。
Instead of locating the septuagenarian monk—often pictured in signature sunglasses—they found an empty bed stuffed with pillows.
不过,他们并没有找到这个常被刻画成戴着太阳镜的七十多岁的僧侣,只是找到了堆满枕头的空床。
By February 22nd more than 4,000 police and soldiers were lingering outside the Dhammakaya compound—waiting to complete a full sweep of the massive site but apparently9 hindered by monks10 and devotees who had blocked its dozen entrances.
到了2月22日,4000多警察和士兵在Dhammakaya外徘徊——准备进行一个大面积的清扫活动,但遭到了僧侣和信徒的阻碍,他们将很多入口都堵住了。
A spokesman for the sect claimed that 30,000 people were still inside the property, having ignored orders to leave; there have been scuffles at its gates.
一名宗教发言人称30000人无视撤离的要求,待在在房子内。并且他们已经在大门口发生过混战。
Apiradee, a retired11 civil servant helping12 to feed Dhammakaya followers13 who had gathered in support outside the police cordon14, said she has never seen anything like it.
Apiradee是一名退休的国家公务员,她负责给聚集在警戒线外的Dhammakaya的追随者提供给养,她说她从没见过这种事。
Founded in the 1970s, the Dhammakaya movement claims about 3m followers around the world.
Dhammakaya运动于二十世纪九十年代创立,宣称在全世界约有三百万教徒。
It is by far the most influential temple in Thailand.
到目前为止,该寺是在泰国最有影响力的寺庙。
It bears a loose resemblance to the evangelical mega-churches that increasingly beguile15 the world's Christians16.
这与福音传道者的新会大教堂相似,这些教堂进一步使来自全世界的基督教徒都很着迷。
Dhammakaya's mostly middle-class adherents17 complain that older Buddhist temples have grown complacent18 and materialistic19.
Dhammakaya的大部分中产阶级拥护者抱怨大佛寺变得自满且唯物论了。
They insist, rather grandly, that the Bangkok compound, with its vast stadium, is meant to become a kind of Buddhist Vatican.
他们宣称宁愿把曼谷和其大体育场变成佛教梵蒂冈。
1.fraud case 欺诈案
例句:He had testified against his employer in a fraud case.
在一起欺诈案中,他作出了不利于雇主的证词。
2.feuds with 与...不和
例句:The Congress often feuds with the President over budget matters.
在预算问题上国会与总统之间经常发生争吵。
3.civil servant 公务员
例句:The civil servant nudged him forward.
那个文职人员向前推了他一把。
4.get hold of 把握;抓住
例句:He'd like to get hold of a gun and blow them all away.
他恨不得拿把枪,把他们全干掉。
点击收听单词发音
1 Buddhism | |
n.佛教(教义) | |
参考例句: |
|
|
2 monk | |
n.和尚,僧侣,修道士 | |
参考例句: |
|
|
3 junta | |
n.团体;政务审议会 | |
参考例句: |
|
|
4 feuds | |
n.长期不和,世仇( feud的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
5 influential | |
adj.有影响的,有权势的 | |
参考例句: |
|
|
6 sect | |
n.派别,宗教,学派,派系 | |
参考例句: |
|
|
7 Buddhist | |
adj./n.佛教的,佛教徒 | |
参考例句: |
|
|
8 outskirts | |
n.郊外,郊区 | |
参考例句: |
|
|
9 apparently | |
adv.显然地;表面上,似乎 | |
参考例句: |
|
|
10 monks | |
n.修道士,僧侣( monk的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
11 retired | |
adj.隐退的,退休的,退役的 | |
参考例句: |
|
|
12 helping | |
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的 | |
参考例句: |
|
|
13 followers | |
追随者( follower的名词复数 ); 用户; 契据的附面; 从动件 | |
参考例句: |
|
|
14 cordon | |
n.警戒线,哨兵线 | |
参考例句: |
|
|
15 beguile | |
vt.欺骗,消遣 | |
参考例句: |
|
|
16 Christians | |
n.基督教徒( Christian的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
17 adherents | |
n.支持者,拥护者( adherent的名词复数 );党羽;徒子徒孙 | |
参考例句: |
|
|
18 complacent | |
adj.自满的;自鸣得意的 | |
参考例句: |
|
|
19 materialistic | |
a.唯物主义的,物质享乐主义的 | |
参考例句: |
|
|