英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

纪录片《彻底隔离》 第15期 语言测试

时间:2021-11-01 03:07来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Once again the subjects have to undergo a series of tests to discover the effect of sensory1 deprivation2 on the central executive.

这一次受试者们又要接受一系列测试,以研究感官剥夺对中央执行系统的影响。

These will be repeated at the end of the two days.

两天实验期结束后还会再进行一次测试。

So I'll give you one letter and I want you to list as many words as possible that begin with that letter.

我说一个字母,然后你们举出尽可能多的此字母打头的单词。

This is the verbal fluency3 test, which requires them to use memory and language.

这是语言流畅度测试,要求测试对象运用他们的记忆力和语言能力。

OK, the first letter is F.

好的,第一个字母F。

Fake. OK. Fig4. Fart.

假的。很好。无花果。屁。

Then the central executive's ability to switch to a different category is tested.

接下来测试中央执行系统的思考不同类别事物的能力。

Next I'd like you to list as many animals as possible in one minute.

接下来需要你们一分钟内举出尽可能多的动物。

A rat, a hamster, a rabbit. A leopard5, a puma6.

老鼠,仓鼠,兔子。豹子,美洲豹。

They seem to be able to cope for now, but what will happen in 48 hours?

现在看来他们能应付自如,但48小时后将会怎样呢?

Then the suggestibility test.

接下来是语言暗示测试。

So what I'm going to do is read out a sort of short story to you.

我将向你讲述一则小故事。

This examines the central executive's ability to absorb new information

这项测试检测中央执行系统理解新信息,

and check it against that already stored in the memory.

并将其与记忆中存储的信息进行比对的能力。

Anna Thompson of South Croydon was on holiday in Spain

南克罗伊登的安娜·汤普森正在西班牙度假,

when she was held up outside her hotel and robbed of her handbag, which contained...

她在居住的宾馆外被匪徒拦截并抢走了手提包,包内装有...

The suggestibility test is looking at the extent to which people start to accept a different point of view

暗示性测试是用来检测人们在暗示下开始接受不同观点,

and to come to believe that they have somehow made a mistake, and they've changed their view.

并逐渐否定自己先前看法从而最终改变自己观点的可能性。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 sensory Azlwe     
adj.知觉的,感觉的,知觉器官的
参考例句:
  • Human powers of sensory discrimination are limited.人类感官分辨能力有限。
  • The sensory system may undergo long-term adaptation in alien environments.感觉系统对陌生的环境可能经过长时期才能适应。
2 deprivation e9Uy7     
n.匮乏;丧失;夺去,贫困
参考例句:
  • Many studies make it clear that sleep deprivation is dangerous.多实验都证实了睡眠被剥夺是危险的。
  • Missing the holiday was a great deprivation.错过假日是极大的损失。
3 fluency ajCxF     
n.流畅,雄辩,善辩
参考例句:
  • More practice will make you speak with greater fluency.多练习就可以使你的口语更流利。
  • Some young children achieve great fluency in their reading.一些孩子小小年纪阅读已经非常流畅。
4 fig L74yI     
n.无花果(树)
参考例句:
  • The doctor finished the fig he had been eating and selected another.这位医生吃完了嘴里的无花果,又挑了一个。
  • You can't find a person who doesn't know fig in the United States.你找不到任何一个在美国的人不知道无花果的。
5 leopard n9xzO     
n.豹
参考例句:
  • I saw a man in a leopard skin yesterday.我昨天看见一个穿着豹皮的男人。
  • The leopard's skin is marked with black spots.豹皮上有黑色斑点。
6 puma Tk1zhP     
美洲豹
参考例句:
  • The police and the volunteers combed the forest for the lost puma from the zoo.警察和志愿者们在森林里到处寻找动物园迷失的美洲狮。
  • A businessman on a fishing trip saw the puma up a tree.一位商人去钓鱼,看见那只美洲狮在树上。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   纪录片  彻底隔离  感官剥夺
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴