-
(单词翻译:双击或拖选)
Wignall now suspected he was onto something big.
Wignall希望他能有大的发现。
The expedition spent a month amassing1 samples.
考察队花了几个月收集标本。
They shipped back 20 crates2 of rock to Britain.
他们寄回英国的标本多达20箱。
It seemed at last that the Permian killer3 might reveal its secret.
看来二叠纪杀手终将原形毕露。
Back in Leeds, Wignall realized he'd stumbled on a treasure trove4 of fossils.
回到利兹后,Wignall意识到他无意中发现了化石中的无主珍宝。
Buried in the rock samples were thousands of them.
岩石中埋藏了好几千个。
Many so small, they had to be extracted in an acid bath.
很多都非常小,只能通过酸浴获取。
His team was overwhelmed by what they'd got.
结果他的研究小组收获了惊喜。
We were so excited with this story that we were working weekends
这个故事令我们兴奋不已,我们一连干上几周,
and just buckets and buckets of rocks all being broke down,
粉碎一桶桶的岩石,
we, excitingly we were just sieving5 them through, getting all the fossils out.
每当筛选出一块化石,我们都会很激动。
Wignall's sediments6 began to reveal the most detailed7 account of the extinction8 ever uncovered.
Wignall的沉积物将揭露最详细并且尚未人知的大灭绝真相。
1 amassing | |
v.积累,积聚( amass的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
2 crates | |
n. 板条箱, 篓子, 旧汽车 vt. 装进纸条箱 | |
参考例句: |
|
|
3 killer | |
n.杀人者,杀人犯,杀手,屠杀者 | |
参考例句: |
|
|
4 trove | |
n.被发现的东西,收藏的东西 | |
参考例句: |
|
|
5 sieving | |
筛(选),筛分(法) | |
参考例句: |
|
|
6 sediments | |
沉淀物( sediment的名词复数 ); 沉积物 | |
参考例句: |
|
|
7 detailed | |
adj.详细的,详尽的,极注意细节的,完全的 | |
参考例句: |
|
|
8 extinction | |
n.熄灭,消亡,消灭,灭绝,绝种 | |
参考例句: |
|
|