英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

纪录片《大英博物馆世界简史》 041无量寿佛坐像(6)

时间:2022-12-23 23:37来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

He's seated cross-legged in the lotus position, a pose used for meditation1 and, as here, for teaching.

他的莲花坐姿是佛教中冥想与说法时的姿势。

But this statue-and the thousands made later that look so like it-has a purpose.Tibetan Thupten Jinpa, a former monk2 and interpreter to the Dalai Lama, explains how you use an image like this one as a help on your journey towards enlightenment:

这尊佛像与后来出现的成千上万的类似佛像都有着同一个目的。曾做过僧人的图登金巴向我们解释佛像如何助人开悟:

"What the religious practitioners3 do is to bring the image of the Buddha4-by first looking at the image, and then bringing that image of the Buddha within oneself-in a sort of a mental image.And then reflect upon the qualities of the Buddha-Buddha's body, speech and mind. The image of the Buddha plays a role of recalling in the mind of the devotee, the historical teacher, the Buddha, and his experience of awakening5, and also the key events in his life. There are different images, forms of the Buddha, that actually kind of symbolise those events. For example, there is a very famous posture6 of the Buddha, which is seated but with his hand in a gesture of preaching. Technically7, this hand gesture is referred to as the gesture of turning the wheel of dharma, Dharmachakra.

修行者凝视佛像,佛的形象随之进入他们的心灵。之后他们思考佛的身、语、意。佛像能令信徒想起佛陀,回忆起他的奉献、开悟以及重要事迹。不同形式的佛像实际上就代表了不同的事迹。比如,佛陀有一个很著名的姿势:结跏趺坐,手作说法印。其实严格来说, 这应该叫转法轮印,意为转动佛法之轮。

And this is the hand gesture of our seated Buddha. The Dharmachakra, or Wheel of Law, is a symbol that represents the path to enlightenment, and it's one of the oldest known Buddhist8 symbols found in Indian art.

这正是本文中坐佛的手势。法轮象征了通往开悟的道路,是印度艺术中已知最古老的佛教象征。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 meditation yjXyr     
n.熟虑,(尤指宗教的)默想,沉思,(pl.)冥想录
参考例句:
  • This peaceful garden lends itself to meditation.这个恬静的花园适于冥想。
  • I'm sorry to interrupt your meditation.很抱歉,我打断了你的沉思。
2 monk 5EDx8     
n.和尚,僧侣,修道士
参考例句:
  • The man was a monk from Emei Mountain.那人是峨眉山下来的和尚。
  • Buddhist monk sat with folded palms.和尚合掌打坐。
3 practitioners 4f6cea6bb06753de69fd05e8adbf90a8     
n.习艺者,实习者( practitioner的名词复数 );从业者(尤指医师)
参考例句:
  • one of the greatest practitioners of science fiction 最了不起的科幻小说家之一
  • The technique is experimental, but the list of its practitioners is growing. 这种技术是试验性的,但是采用它的人正在增加。 来自辞典例句
4 Buddha 9x1z0O     
n.佛;佛像;佛陀
参考例句:
  • Several women knelt down before the statue of Buddha and prayed.几个妇女跪在佛像前祈祷。
  • He has kept the figure of Buddha for luck.为了图吉利他一直保存着这尊佛像。
5 awakening 9ytzdV     
n.觉醒,醒悟 adj.觉醒中的;唤醒的
参考例句:
  • the awakening of interest in the environment 对环境产生的兴趣
  • People are gradually awakening to their rights. 人们正逐渐意识到自己的权利。
6 posture q1gzk     
n.姿势,姿态,心态,态度;v.作出某种姿势
参考例句:
  • The government adopted an uncompromising posture on the issue of independence.政府在独立这一问题上采取了毫不妥协的态度。
  • He tore off his coat and assumed a fighting posture.他脱掉上衣,摆出一副打架的架势。
7 technically wqYwV     
adv.专门地,技术上地
参考例句:
  • Technically it is the most advanced equipment ever.从技术上说,这是最先进的设备。
  • The tomato is technically a fruit,although it is eaten as a vegetable.严格地说,西红柿是一种水果,尽管它是当作蔬菜吃的。
8 Buddhist USLy6     
adj./n.佛教的,佛教徒
参考例句:
  • The old lady fell down in adoration before Buddhist images.那老太太在佛像面前顶礼膜拜。
  • In the eye of the Buddhist,every worldly affair is vain.在佛教徒的眼里,人世上一切事情都是空的。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴