-
(单词翻译:双击或拖选)
In the sculpture Buddha's fingers stand in for the spokes1 of the wheel, and he's setting in motion the Wheel of Law to his followers2, who will eventually be able to renounce3 the material states of illusion, suffering and individuality for the immaterial state of the highest happiness: nirvana. Here's an old Buddhist4 teaching:
佛陀的手指代表法轮,他为听众转动法轮,让他们能放下虚幻的现实,脱离苦难与自我,进人极乐的涅槃状态。佛陀教导:
"It is only the fool who is deceived by the outward show of beauty; for where is the beauty when the decorations of the person are taken away, the jewels removed, the gaudy5 dress laid aside, the flowers and chaplets withered6 and dead? The wise man, seeing the vanity of all such fictitious7 charms, regards them as a dream, a mirage8, a fantasy."
外饰粉脂。璎珞衣服。华髮钗钏。假庄严身。痴人不知。横被诳惑。于色境界。妄生欲心。若有智人。正念观察妇人身体体性如是空无有主。犹如梦幻。
All Buddhist art aims to detach the faithful from the physical world, even if it uses a physical image like our statue to do so.
佛教的所有艺术都教导人们不要眷恋虚幻的物质世界,即使它所依赖的是佛像这种物质实体。
1 spokes | |
n.(车轮的)辐条( spoke的名词复数 );轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 | |
参考例句: |
|
|
2 followers | |
追随者( follower的名词复数 ); 用户; 契据的附面; 从动件 | |
参考例句: |
|
|
3 renounce | |
v.放弃;拒绝承认,宣布与…断绝关系 | |
参考例句: |
|
|
4 Buddhist | |
adj./n.佛教的,佛教徒 | |
参考例句: |
|
|
5 gaudy | |
adj.华而不实的;俗丽的 | |
参考例句: |
|
|
6 withered | |
adj. 枯萎的,干瘪的,(人身体的部分器官)因病萎缩的或未发育良好的 动词wither的过去式和过去分词形式 | |
参考例句: |
|
|
7 fictitious | |
adj.虚构的,假设的;空头的 | |
参考例句: |
|
|
8 mirage | |
n.海市蜃楼,幻景 | |
参考例句: |
|
|