-
(单词翻译:双击或拖选)
Well, studies on calorie restrictors
对低热量饮食者的研究
suggests that eating less helps,
表明少吃可以起到一定的作用
but it's not enough.
但还是不够
As well as cutting calories,
除了减少热量摄入
you have to cut your protein intake1.
你还要减少蛋白质的摄入
Not entirely2 - that would be a very bad idea.
不是完全不吃 那样会很糟糕
It's about sticking to recommended guidelines,
要坚持一些基本原则
something most of us fail to do.
这一点大部分的人都做不到
And you don't have to be a Cronie to lower IGF-1.
你没必要为此去做低热量饮食者
There is another way
还有另一种方法
fasting.
禁食
In fasting, there is a much more dramatic
禁食可以在更短时间内
and much quicker response,
产生更明显的效果
and so, within 24 hours,
在24小时内
you decrease your glucose3 level
你的血糖水平会降低
and you decrease your main growth factor, which is IGF-1.
还有你的类胰岛素一号生长因子水平
I do find it hard to believe that just a few days of fasting
我很难相信 通过短短几天的禁食
is going to be enough to jolt4 my body into a more healthy state.
我的身体可以恢复到更健康的状态
But I'm certainly intrigued5, and I want to find out more.
但我对此很感兴趣 想了解更多
1 intake | |
n.吸入,纳入;进气口,入口 | |
参考例句: |
|
|
2 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
3 glucose | |
n.葡萄糖 | |
参考例句: |
|
|
4 jolt | |
v.(使)摇动,(使)震动,(使)颠簸 | |
参考例句: |
|
|
5 intrigued | |
adj.好奇的,被迷住了的v.搞阴谋诡计(intrigue的过去式);激起…的兴趣或好奇心;“intrigue”的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|