英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

纪录片《南太平洋》 第88期 无尽深蓝(22)

时间:2022-02-14 08:59来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

One whale is still alive,

有一头抹香鲸一息尚存

but without sufficient water to support his incredible bulk,

但若没有足够的水来支撑它巨大的身躯

his internal organs will be crushed.

它的内脏就会被压碎

Left like this, he will die within days.

这样下去,几天之内就会死亡

Thankfully, our attitude to sperm1 whales has changed from exploitation to conservation.

幸运的是,我们对待抹香鲸的态度,从利用转变成了保护

So, a rescue team tries to dislodge him with waves from the bow of their boat.

因此,一支救援队试图用船只螺旋桨激起的浪花来帮它移动

But he's held fast. His sunburnt skin quickly blisters2.

但它仍纹丝不动。阳光灼伤的皮肤很快就起了水疱

The only option left is to use nets.

唯一的办法就是使用渔网

At last he's free. Badly weakened, he's chaperoned towards the harbour entrance.

它最终重获自由。由于元气大伤,它被护送出港口

But he's not out of trouble yet.

但是,麻烦还没有结束

First, he must negotiate the rocky heads of the bay.

首先,它得应付海湾中的岩石

His sensitive skin, never designed to touch rock, is badly lacerated.

鲸鱼敏感的皮肤不适宜触碰岩石,被严重地割伤了。

He's through, and back into the safety of the endless blue.

终于过关,它回到了安全的无尽蔚蓝中。

The sperm whales' story sums up the difficulties of surviving in this world of extremes.

抹香鲸的故事反映了在这片极端环境中生存的不易

They succeed, thanks to their great stamina3 and extraordinary design.

仰赖于极佳的耐力和上帝造物的神奇,它们得以在此繁衍生息。

But at times, even the whales struggle to cope with the challenges of this vast ocean.

但是许多时候,即使是鲸鱼也在艰难地应对着来自这片大洋的挑战。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 sperm jFOzO     
n.精子,精液
参考例句:
  • Only one sperm fertilises an egg.只有一个精子使卵子受精。
  • In human reproduction,one female egg is usually fertilized by one sperm.在人体生殖过程中,一个精子使一个卵子受精。
2 blisters 8df7f04e28aff1a621b60569ee816a0f     
n.水疱( blister的名词复数 );水肿;气泡
参考例句:
  • My new shoes have made blisters on my heels. 我的新鞋把我的脚跟磨起泡了。 来自《现代汉英综合大词典》
  • His new shoes raised blisters on his feet. 他的新鞋把他的脚磨起了水疱。 来自《简明英汉词典》
3 stamina br8yJ     
n.体力;精力;耐力
参考例句:
  • I lacked the stamina to run the whole length of the race.我没有跑完全程的耐力。
  • Giving up smoking had a magical effect on his stamina.戒烟神奇地增强了他的体力。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   纪录片  南太平洋  无尽深蓝
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴